驱离的文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-01

1. 驱蚊文言文

1.解释下列词语“ 驱蚊符;(符,和蚊香一样功能的符纸) 或请得以贴室中;(或,有的人) 原来用得不如法耳;(耳,而已)吾前往观之。

(观,看) 2.全文有七句话,把这七句话分为三个层次。 (1)一道士自夸法术高强,撇得好驱蚊符。

(2)或请得以贴室中,至夜蚊虫愈多。往咎道士,道士曰:"吾试往观之。

" (3)见所贴符曰:"原来用得不如法耳。"问:"如何用法?"曰:"每夜赶好蚊虫,须贴在帐子里面。

" 3.翻译下列文字: 至夜蚊虫愈多,往咎道士。 结果到晚上蚊子越来越多了,这个人就去责问道士。

4.《驱蚊》与沈复的《童趣》比较,同样是对于蚊子,这一“驱”一“留”有什么不同? 不同之处在于童趣中是留蚊观察,驱蚊中是赶蚊子。

2. 驱蚊文言文答案

驱蚊

一道士自夸法术高强,撇得好驱蚊符。或请得以贴室中,

至夜蚊虫愈多。往咎道士,道士曰:"吾试往观之。"见所贴符

曰:"原来用得不如法耳。"问:"如何用法?"曰:"每夜赶好

蚊虫,须贴在帐子里面。"

译文:

有个道士说自己法术高强,写的一手好驱蚊符(就是和蚊香一样功能的符纸)。有人从道士那里要来驱蚊符贴在屋子里,结果到晚上蚊子越来越多了,这个人就去责问道士。道士说:“让我去你那里看一看。”看到那人贴的符以后说:“原来是你把符的用法搞错了。”那人问:“那该怎么用呢?”道士说:“你每天晚上先把蚊子(从蚊帐里)赶出去,然后在贴在蚊帐里面。”

1.①本文讽刺了像道士那样____狡猾奸诈,招摇撞骗___的人。

②本文讽刺了像买符者那样____忠信法术,迷信上当___的人。

2.本文题为《驱蚊》,而沈复在《童趣》中则是“留蚊于素帐中”,试比较这“一驱”“一留”之间的不同

不同之处在于童趣中是留蚊观察,驱蚊中是赶蚊子

3. 关于离别的文言文

陶渊明:自祭文

岁惟丁卯,律中无射。天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。故人凄其相悲,同祖行于今夕。羞以嘉蔬,荐以清酌。候颜已冥,聆音愈漠。呜呼哀哉!茫茫大块,悠悠高畏,是生万物,余得为人。自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。含欢谷汲,行歌负薪,翳翳柴门,事我宵晨,春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育乃繁。欣以素犊,和以七弦。冬曝其日,夏濯其泉。勤靡余劳,心有常闲。乐天委分,以至百年。惟此百年,夫人爱之,惧彼无成,愒日惜时。存为世珍,殁亦见思。嗟我独迈,曾是异兹。宠非己荣,涅岂吾缁?捽兀穷庐,酣饮赋诗。识运知命,畴能罔眷。余今斯化,可以无恨。寿涉百龄,身慕肥遁,从老得终,奚所复恋!寒暑愈迈,亡既异存,外姻晨来,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。窅窅我行,萧萧墓门,奢耻宋臣,俭笑王孙,廓兮已灭,慨焉已遐,不封不树,日月遂过。匪贵前誉,孰重后歌?人生实难,死如之何?鸣呼哀哉!

4. 求送别,离别的文言文,谢谢~~

查了一下古文,有关送别、离别的文言文,除了魏晋南北朝江淹的《别赋》以外,唐代韩愈写得较多,比如《送穷文》、《送孟东野序》、《送李愿归盘谷序》、《送董邵南游河北序》、《送石处士序》、《送温处士赴河阳军序》等。

现选一篇韩愈的《送董邵南游河北序》如下:【原文】燕、7a686964616fe58685e5aeb931333332643930赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉;矧燕、赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”【鉴赏】这是韩愈写给友人董邵南的一篇赠序。朋友要出远门,写一篇序送给他,说一番勉励和宽慰的话,或者借此发挥点议论,这是当时文人的一种风尚。

这篇序全文仅百余字,由于作者是文章高手,不但写得内容深刻,而且吞吐曲折,波澜起伏,显示出出色的技巧。

首段即有三层意思。“燕、赵古称多感慨悲歌之士”是第一层。第一句就不同凡响。这就是前人所说的“前层落墨,起笔不凡”。具有提挈、笼罩全文的作用。“董生举进士”至“郁郁适兹土”是第二层,主要是说董邵南到河北去的缘由。又说明了他此去是出于不得已。“吾知其必有合也”是第三层,话说得十分肯定。这就回应了前文“燕、赵古称多感慨悲歌之士”一句。“感慨悲歌之士”,泛指荆轲、高渐离一流人物。荆轲、高渐离都是好侠尚义之士,在历史上留下过美谈。在古代的燕、赵,这样的人物很多。而董邵南也是一个重节操、有才能的人。韩愈诗中有一首诗,题为《嗟哉董生行》,诗中称赞董邵南的侠义和孝行。这样的人到燕、赵去,自然是会得到赏识和重用的了。

次段也可分两层。“夫以子之不遇时”至“出乎其性者哉”是第一层,意思还是在说祝愿董邵南此行能实现自己的抱负。接着笔锋一转,转到第二层,提出“风俗与化移易”的问题。韩愈的意思是要说一个地方的风俗是随着教化而改变的。董邵南到古代的燕、赵去,是一定会“有合”的,但是到今天的河北去,能不能“有合”,就不一定了。那么今天的河北变得如何呢?韩愈没有说,也不便说,他只是提出“吾恶知其今不异于古所云邪”的疑问,并要董邵南去证实一下。话虽不明说,但他真正的意思已隐含其中。韩愈的本意,是不赞成董邵南去河北的,因为当时的河北,已是藩镇割据的地方。唐代自安史之乱后,藩镇之祸延续了数十年,唐宪宗即位讨平吴、蜀叛乱,力图统一国内。但河北地区,仍然保持着割据一方的局面。这种封建割据,破坏了唐朝的安定统一,是与历史的发展和人民的利益相违背的。韩愈是反对封建割据的,所以他不赞成董邵南到河北去为藩镇效力。他虽然同情董邵南的遭遇,但出于对他的爱护,还是向他提出忠告,劝他在政治上不要走入歧路。因为是送行,韩愈不便把话说得太直露,只能含蓄委婉地规劝,但言外之意还是很明白的。

末段进一步表示不赞成董邵南到河北去的意思,不过话仍然说得十分含蓄。请他去凭吊乐毅之墓,就是希望他向这位古代忠义之士学习,继承其遗风。对有才能但还隐居不仕的屠狗者,我尚且要你告诉他们到朝廷里来做官,那么你就更应该留在京城,为朝廷出力了。

这篇短文写出了那么多丰富的内容,而且层次清晰,转接自然,层层深入,变化无穷。它的成功之处,在于宛转含蓄,颇为得体,符合送行时的气氛,又不晦涩,达到了规劝的目的。它的结构异常紧密,行文错综变化,加上反复唱叹,使文章更耐读、有味。这些,都增强了这篇序文的魅力。

5. 驱在文言文中意思是什么

简介:

这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。耕柱子骄傲自满,自以为还有胜过他人的地方,墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。

原文:

《耕柱第四十六 》 子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋逾于人乎?“子墨子曰:“我将上太行,驾骥与羊,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。” 子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责。” 子墨子曰:“我亦以子为足以责。”

译文:

墨子对他的门生耕柱子感到生气,耕柱子说:“我没有比别人好的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一只羊来驾车,你将鞭策哪一匹?”耕柱子答道:“那我当然用良马了。”墨子问:“为什么要驱策良马,而不驱策羊呢?”耕柱子说:“因为良马值得鞭策。”墨子说:“我也认为你值得鞭策,所以批评你。”耕柱子恍然大悟。

注释:

1.子墨子:即墨翟,前一个“子”表敬称,后一个“子”是“先生”的意思

2.耕柱子:墨子的门生。

3.愈于人:比别人好。愈:超过,胜过。

4.太行:山名,绵延陕西、河北、河南三省的大山脉。

5.怒:对。。发怒。

6.策:鞭策。

7.足:值得。

8悟:明白。

9将:准备。

10.骥:好马。

11.谁驱:即“驱谁”,赶哪一种(指骥或牛)。

12.责:鞭责,鞭策。

要点导引:

这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评。耕柱子骄傲自满,自以为还有胜过他人的地方,墨子用马和羊作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任。 墨子的语言,朴实无华,有时甚至是平铺直叙,没什么文采,也不像庄子那样爱讲寓言故事,但他的话语逻辑性很强。他认为“文采饰太胜”,反而会使听者“迷于其辞,失之其理”,这样不利于自己的表达、传播!本文体现了墨子直截了当的说话方式,这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人。

6. 文言文中“距”的几种意思

①<;名>;雄鸡腿后趾样的突起部分。

②<;动>;到达;抵达。

③<;动>;离;距离。

④<;动>;通“拒”,抵御,抵抗。

⑤<;动>;通“拒”,拒守,把守。

⑥<;动>;通“拒”,拒绝,摒弃。

⑦<;形>;通“巨”,大。

扩展资料

一、字形演变

二、字源解说

文言版《说文解字》:距,鸡距也。从足,巨声。

白话版《说文解字》:距,鸡腿后面突出的像脚趾的部分。字形采用“足”作边旁,采用“巨”作声旁。

三、相关词汇解释

1、差距[chā jù]

事物之间的差别程度,也指距离某种标准的差别程度:学先进,找~。他俩在看法上有很大~。

2、相距[xiāng jù]

相互间距离:~不远。前后~二十多年。

3、行距[háng jù]

相邻两行之间的距离,一般指两行植株之间的距离。

4、间距[jiān jù]

两者之间的距离:从足迹的前后~可以知道动物四肢或躯体的长短。

5、焦距[jiāo jù]

抛物面镜的顶点或薄透镜的中心到主焦点的距离。

6、株距[zhū jù]

同一行中相邻的两个植株之间的距离。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网