用英语翻译文学和艺术必须扎根于生活

如题所述

第1个回答  2022-11-11

用英语翻译文学和艺术必须扎根于生活

Literature and art must take ground on life.
Literature and art must take root on life.

英语翻译文学三杰,美术三杰

文学三杰:Literary three heroes
美术三杰:Three giant Renaissance
15世纪后期至16世纪前半期,义大利文艺复兴运动达到鼎盛,出现了“美术三杰”:达·芬奇、米开朗基罗和拉斐尔。
在义大利,文艺复兴前期出现了“文坛三杰”,分别是被誉为“义大利最伟大诗人”的但丁,“人文主义之父”的彼特拉克和义大利民族文学奠基者薄伽丘。

“艺术源于生活,艺术高于生活”翻译成英语

Arts are e from life and arts are still higher than life.

和平思想必须植根于人们的生活中英语翻译

Peace must be rooted in people's lives
Peaceful thinking must be rooted in people's lives

哲学分析文艺创作为什么要扎根于人民扎根于生活

1.人民群众是实践的主体,也是文化创造、创新的主体.
2.扎根人民生活,立足于群众实践是文化创造创新的根本途径

艺术的英文,艺术的翻译,怎么用英语翻译艺术,艺术用

翻译如下
艺术
根据语境art; skill; craft; conforming to good taste;artistic都可以
例句:
绘画、雕塑和建筑领域最近出现了激动人心的艺术突破。
Exciting artistic breakthroughs have recently ourred in the fields of painting, sculpture and architecture

「艺术,源于生活,又高于生活」求大神翻译成英语?

艺术,源于生活,又高于生活
Art es from life but higher than life

应该,必须做···· 用英语翻译

must do 必须做
should do 应该做

艺术来源于生活,而高于生活 英文翻译

Art es from life and goes beyond it

学生必须按规定上课 用英语翻译

The students must obey the rules about having classes.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网