英语翻译

This is the Postfix program at host mx01.263xmail.com.

I'm sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It's attached below.

For further assistance, please send mail to

If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.

The Postfix program

: host 127.0.0.1[127.0.0.1] said: 550
fupin@fupin.org.cn:mailbox limit exceeded (in reply to end of DATA command)

在线等
O(∩_∩)O谢谢

第1个回答  2009-06-27
这是后缀项目东道国mx01.263xmail.com 。

I'm sorry to have to inform you that your message could not对不起,要通知您,您的邮件无法
be delivered to one or more recipients.传送到一个或多个收件人。 It's attached below.它附在下面。

For further assistance, please send mail to如需进一步的协助,请发送电子邮件至

If you do so, please include this problem report.如果你这么做,请包括这个问题的报告。 You can您可以
delete your own text from the attached returned message.删除您自己的文字从所附的返回信息。

The Postfix program计划的后缀

: host 127.0.0.1[127.0.0.1] said: 550 :东道国127.0.0.1 [ 127.0.0.1 ]说: 550
fupin@fupin.org.cn:mailbox limit exceeded (in reply to end of DATA command) fupin@fupin.org.cn :邮箱上限(在回答结束数据命令)
第2个回答  2009-06-27
这个是后缀项目东道国mx01.263xmail.com 。
对不起,要通知您,您的邮件无法被传送到一个或多个收件人。
它附在下面。
如您需进一步的协助,请发送电子邮件至
如果您这么做,请包括这个问题的报告。
您可以删除您自己的文字从所附的返回信息。
计划的后缀:东道国127.0.0.1 [ 127.0.0.1 ]说: 550
第3个回答  2009-06-27
这是主人的计划mx01.263xmail.com后缀。

我很抱歉地通知您,您的留言却是不能
被送到一个或更多的接受者。它是下面的附件。

为进一步的帮助,请发送邮件

如果你这样做,请附上该问题的报告。你可以
删除你发送的消息。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网