翻译!急!!

1.很多人在1998年的特大洪灾中深受其难。(suffer)
2.我在试卷上发现了一个未被察觉的错误,随即把它改了过来。(undetected)
3.这位年轻的母亲因几次盗窃受到指控。(accuse)
4.据报道,美军已向前推进了30公里。(advance)
5.我们完全有理由相信2010年世博会将会取得巨大的成功。(reason)

第1个回答  2009-06-13
1. Many people in the 1998 hit by severe floods suffer.
2. I found in the papers had undetected of an error, then changed it back.
3. The young mother on several occasions been accused of theft.
4. According to reports, the U.S. military has been moving forward the 30 km.
5. We have every reason to believe that the World Expo 2010 will be a huge success.本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-05-02

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网