我们这里要举行一次有关某项学术论文的高峰论坛。有人把他翻译成Summit Forum,有关这个翻译我有两个问题:
1.Summit是政府首脑之间的会议,可是这次高峰论坛的参加者并没有国家领导人,而且我们就没有请什么国家领导人,我们请不起。所以可以用summit吗?
2.Summit 和Forum的英文解释中都有meeting的意思,那么他们连用是不是有重复的意思呢?
我们这里要举行一次有关某项学术论文的高峰论坛。有人把他翻译成Summit Forum,有关这个翻译我有两个问题:
1.Summit是政府首脑之间的会议,可是这次高峰论坛的参加者并没有国家领导人,而且我们就没有请什么国家领导人,我们请不起。所以可以用summit吗?
2.Summit 和Forum的英文解释中都有meeting的意思,那么他们连用是不是有重复的意思呢?
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网