容易脸红,翻译成 face turns red easily 可以么?
第1个回答 2009-08-01
也可以吧 不过easily换成often更好些 这样不机械化
第2个回答 2009-08-01
face turns red easily没有脸红的意思,就是说他的脸容易变红。。
容易脸红 -> He is shy. 他怕丑是一样的意思
容易脸红 -> He is shy. 他怕丑是一样的意思
第3个回答 2009-08-01
按语法上看是可以的。
第4个回答 2009-08-01
no
不行
blush easily.
blush专门脸红本回答被提问者采纳
不行
blush easily.
blush专门脸红本回答被提问者采纳