请教英语问题。

请教英语问题。“You couldn't really say that the Olympics had a huge impact on say children playing sport", says junior soccer coach Yao Liwei. "The football world cup has had a much bigger impact."

请问,on say childre playing sport是什么意思,不应该时saying么?

第1个回答  2018-08-18
一般我们问外教问题都是excuse me 然后直接问问题的。不用说什么。如果是一些特殊得肯恩不愉快得问题。非要礼貌就说excuse me +do you have time /are you aavailable/few minutes。私人问题,就说i was wandering whether it is possible that i could ask you a personal question. 够礼貌了得。本回答被网友采纳
第2个回答  2018-08-19
你不能把on say 连在一起去理解。为了尽快理解这个句子,可以先去掉say 。去掉后这个句子意思也好,语法也好都一目了然了。追答

汉义:你不能说奥运会对孩子们运动有很大的影响。

现在这个say 在这儿就是个独立成分,和全句没有语法关系。它就是我们常说的一种插入语。

加上它,你可以在原先的译文中改写成:你的确不能说奥运会(就说)对孩子们运动有很大影响。

除了加上"就说"也可以加上"比如说"

你还可以在say 的前后加上逗号,以让读者更易理解。

谢谢采纳

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网