英语文章在线翻译

有人能帮忙翻译哈,这个专业英语嘛~?
游宏村

800年前,徽商在这里繁荣着。
800年后,我们来到了这儿。
当我们在金秋十月的一个早晨来到宏村时,我们都被它的美惊呆了。早晨的雾笼罩着宏村,一抹阳光穿透薄雾罩在粉墙岱瓦的高房之上,给这本就古朴的小村蒙上了一层面纱,使它更显得神秘了。
我们几个急不可耐,高高兴兴地冲在大部队的前面,迫切地想要掀开它的面纱。
从长堤上遥望南湖,一波碧水在阳光下水光粼粼,一池荷叶为这浩大的南湖作着点缀。微风徐徐吹来,水面荡开几片涟漪。啊,这水,这荷叶,这桥,无不透着和谐,透着一股江南小镇的柔和。
走过那一座纤细的石拱桥,从上面看南湖,透出一种清爽的碧绿。此时正值日出,阳光洒在湖面上,露出一种说不清道不明的清秀。
步入宏村,穿行在狭小的巷陌中,看着这些粉墙岱瓦的古居,我眼前闪过一幅图画……
在古代,商人虽然富贾一方,但处于社会最低的阶层。因此,徽州的盐商们个个修房之时一律窄窗低台。步入房中,却是别有洞天。个个雕梁画栋,工艺精美,发扬徽州三雕之长,气势虽亚于皇宫,但如此工艺,却堪与皇宫相媲美了。我言“精雕细凿出徽州,鬼斧神工胜燕京”,那也是丝毫不夸张的。
到徽州除了品那些古色淳朴的民居外,还要品那“小桥、流水、人家”。
宏村是典型的江南小镇。一方水土养育一方人。宏村巷子旁有一条小渠官场整个村子。从前,这里的人都靠这水而生活。这水可是山泉,从山上流下来。人们洗衣做饭都用这水。山泉汇入月沼,又汇入南湖。这水是人们的生活支柱。这一方水不仅养活了一方人,还给小镇带来了繁荣。宏村虽不能与周庄水乡比美,但清朗俊雅绝不亚于周庄。“观小桥流水人家,过得周庄是宏村。”是我的感言。
日暮时分,我怀着对古时的感念离开了宏村,真是依依不舍啊。再见,迷人的宏村;再见,粉墙岱瓦的古居;再见,可爱的小桥流水人家。

第1个回答  2009-12-08
大哥 你再加一些分数吧 ???

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网