关于way的用法

我想问一下,有时候way后接to,有时又不接,这是为什么呢,像这句翻译”回家的路”the way to home ,那有时候说成the way back home,又不要to了,这是为什么,其实我也不知道这是不是way的问题

home是副词,前面不能要冠词。回家的路上应该是“the way home”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-10-28
其实 回家的路
就说 the way home 就可以
第2个回答  2009-10-28
home前不加介词to的
第3个回答  2009-10-28
你好!

”回家的路”the way to home 在这里, to 是指方向
the way back home , back 也是指方向

the way 就是归途
back / to 都是说明“回”家

所以有“to”, 就不需要“back” 了
同时写就变成重复咯!

学习愉快!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网