英文“ 社团招新 ”怎么说

如题所述

第1个回答  2019-04-16
翻译为:Community
recruitment.
1、recruitment:招聘、招新。
This prompted many employers to appraise their selection and recruitment policies.
这促使许多雇主考量其人才选拔和招聘政策。
The club members did agree to modify their recruitment policy.
俱乐部成员的确同意修改吸纳新成员的政策。
2、Community:社团,社区。
He's
well
liked
by
people
in
the
community.
社区的人都非常喜欢他。
A
supportive
house
for
eight
to
ten
older
people,
each
with
his
or
her
own
room,
provides
privacy
and
a
sense
of
community.
一幢扶助性住宅可供8至10位老人居住,每个人都有自己单独的房间,在这里,他们既能独处,又有社区归属感。
扩展资料:
Community的其他含义:共同体,社会团体。
1、The
police
haven't
really
done
anything
for
the
black
community
in
particular.
警方并未真正特意为黑人群体做什么。
recruitment的其他含义:招募运动。
The ANC is about to launch a nationwide recruitment drive
非洲国民大会打算在全国范围内发起招募运动。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网