fire in the hole网络用语

如题所述

第1个回答  2023-08-21

fire in the hole网络用语是“发鸭儿达轰”。

发鸭儿达轰是网络流行词,英语“fire in the hole”的中文空耳。起源于采矿业的标准用语:当炸药被放置好之后,矿工以该句警告他人炸药即将爆炸,不要靠近。在网络中可表达“后退!我要开始装B了!”或者根据语境可以表示任何意义。

其英语原文常用于CF(穿越火线)、CS(反恐精英)等射击游戏中,通常是扔手雷时自动触发的人物语音,意为“小心手雷”或“小心”。后来该词在英语国家的工业、军事、航天等领域都有应用。

网络语言相关介绍

网络语言(internet slang)是指从网络中产生或应用于网络交流的一种语言,包括中英文字母、标点、符号、拼音、图标(图片)和文字等多种组合。这种组合,往往在特定的网络媒介传播中表达特殊的意义。20世纪90年代诞生初,网民们为了提高网上聊天的效率或诙谐、逗乐等特定需要而采取的方式,久而久之就形成特定语言了。

进入21世纪的十多年来,随着互联网技术的革新,这种语言形式在互联网媒介的传播中有了极快的发展。网络语言越来越成为人们网络生活中必不可少的一部分。但是要注意的是,部分网络语言并不符合现代汉语的语法规定,因此并不具备教学意义,不能引进教学领域。

以上内容参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网