英语翻译,词组分析!急!

Under the Public Company Guideline Method, valuing multiples are derived from share transactions that represent minority interests in publicly traded companies. 翻译这段,主要是词组 Public Company Guideline Method,publicly traded companies 的解释。特别是valuing multiples是什么结构,怎么翻译?还有这段以供理解参考:Once companies are identified, valuing multiples can be synthesized, adjusted for comparability, and then applied to the subject company’s economic basis to estimate the value of its equity or invested capital. 其中be synthesized, adjusted for comparability怎么翻译为好。希望高人能解释,我分太少了,多的话也不会给这么少!谢谢了。急!

第1个回答  2019-06-10
你好
翻译如下
Under
the
Public
Company
Guideline
Method,
valuing
multiples
are
derived
from
share
transactions
that
represent
minority
interests
in
publicly
traded
companies.
遵循上市公司指导方法,估值倍数是来自于在公开上市公司之中代表少数人利益的股份交易的。
附:Public
Company
Guideline
Method
上市公司指引方法(这个直译不就行了)
valuing
multiples
估值倍数<抱歉,在下不是学金融的,这个是拿灵格斯一划翻出来的>
derive
v.
得自;
起源
share
transactions
股份交易
publicly
traded
companies
公开上市公司
(这个有例句为证)
例句:Wall
Street
and
prompted
stiffened
white
collar
penalties
and
upped
regulatory
scrutiny
over
publicly
traded
companies.
安然的倒闭以及并发的丑闻震撼了华尔街,也促使了加大对白领犯罪的惩罚力度,同时也提高了对上市公司的审查力度。
Once
companies
are
identified,
valuing
multiples
can
be
synthesized,
adjusted
for
comparability,
and
then
applied
to
the
subject
company’s
economic
basis
to
estimate
the
value
of
its
equity
or
invested
capital.
一旦公司身份得到认定,估值倍数就能够予以合成,为可比性原则做出调整,然后应用到样本公司的经济基础上来对此公司的公正或被投资的资本做出估计。
附:synthesize
v.
综合;
合成
comparability
n.可比性;可比较;
相似
estimate
v.
估计,
判断,
评价
equity
n.
公平,
公正
capital
这里为“资产,资本”
虽然不是此专业的,但大致基本意思如此
希望对你有些帮助

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网