求证英语翻译~!看我翻译的对不对啊~!机加工方面的

清洗拆检区
Overhauling area cleaning
乳化泵待修区
Emulsion pump repair waiting area
乳化泵修理区
Emulsion pump repair area
乳化泵试验区
Emulsion pump test area
乳化泵完好区
Emulsion pump intact area
绞车待修区
Winch repair waiting area
绞车拆检区
Winch overhauling area
绞车修理区
Winch repair area
绞车试验区
Winch test area
绞车完好区
Winch intact area
机加工区
Machining area
成品区
Finished area
原料区
Raw materials area
风机试验区
Draught fan test area

第1个回答  2010-08-14
待修区应该是to fix area,
第一个是Cleaning overhauling area
其他的都对
第2个回答  2010-08-14
有几处不太妥当:

清洗拆检区Cleaning & overhauling area
乳化泵完好区Emulsion pump improvement area
绞车完好区Winch improvement area
机加工区Engineering area
成品区Finishing area本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2010-08-14
都对

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网