求《巴陵送李十二》的全文翻译!!谢谢

如题所述

第1个回答  2022-08-20
巴陵送李十二 [ 唐 ] 王昌龄
【原文】
摇曳巴陵洲渚分,清江传语便风闻。
山长不见秋城色,日暮蒹葭空水云。
【注释】
摇曳:晃荡;飘荡
巴陵:岳阳古称巴陵、又名岳州,为湖南省辖地级市、第二大经济体,省域副中心城市。建城始于公元前505年,是一座有着2500多年悠久历史的文化名城。
洲渚:水中小块陆地。
清江:长江—级支流,古称夷水,因“水色清明十丈,人见其清澄”,故名清江。
日暮:指太阳快落山的时候,傍晚。
薰葭:特定生长周期的荻与芦。策:没长穗的荻。葭:初生的芦苇。

【赏析】
《巴陵送李十二》是唐代著名边塞诗人王昌龄的诗词作品,王昌龄是盛唐时享有盛誉的一位诗人。王昌龄的诗以三类题材居多,即边塞、闺情宫怨和送别。 《全唐诗》对昌龄诗的评价是“绪密而思清”,他的七绝诗尤为出色,甚至可与李白媲美,故被冠之以“七绝圣手”的名号。尤其是他的边塞诗,流畅通脱,高昂向上,深受后人推崇。
王昌龄的边塞诗充分体现了他的爱国主义,英雄主义精神,另外还深深蕴含了诗人对下层人民的人文关怀,体现了诗人宽大的视野和博大的胸怀。王昌龄在写作方式上擅长以景喻情,情景交融。这本是边塞诗所最常用的结构,但是诗人运用最简练的技巧,于这情境之外又扩大出一个更为广阔的视野,在最平实无华的主题之中凝练出贯穿于时间与空间中永恒的思考;最具代表的是《出塞》 。
【作者】
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。本回答被网友采纳
第2个回答  2022-08-25

翻译:

巴陵飘荡于大洲小渚之间,成为分水岭。你有行动,清风便传来消息。

山长城小难见秋色;日落秋深有兼葭,你去水云都是空江山为之减色。

第3个回答  2022-08-18
巴陵送李十二

作者:王昌龄

摇曳巴陵洲渚分,清江传语便风闻。
山长不见秋城色,日暮蒹葭空水云。表达一种友人远去、思而不见的怀恋情绪。没有具体意思主要看自己的理解。
第4个回答  2022-08-22
巴陵送李十二》是唐朝大诗人王昌龄的作品。巴陵就是现在的岳阳,诗人与李白在这里相遇,诗中写山长水远连秋色都来得迟了,在落日下只见芦花飘荡、芦荻飞扬,与空中的云朵在水际融为一体。在这水天一色的风景中,两个诗歌奇才就这样暂时忘记了人生的烦恼,举杯推盏,对酒当歌,诗中表达了王昌龄与李白深厚的友谊。诗文如下:
巴陵送李十二
唐•王昌龄
摇曳巴陵洲渚分,清江传语便风闻。
山长不见秋城色,日暮蒹葭空水云。
第5个回答  2022-08-21
《巴陵送李十二》王昌龄 翻译、赏析和诗意
摇曳巴陵沙洲分,清江传语就传闻。
山长不见秋城色,一天傍晚芦苇空中水说。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网