口字旁的当怎么没有了

如题所述

第1个回答  2024-07-11
1、人们记忆中的带有口字旁的“当”字似乎并不存在。在输入法中,拼音为“dang”的条目下,我们找到了“当”字和繁体字“当”,却找不到那个口字旁的“当”。
2、查阅1989版的《现代汉语字典》,发现里面介绍的“叮当”已经是现在的写法,没有口字旁的“当”。这表明在官方文字中,“叮当”才是正确的用法。
3、那么,为什么几乎所有网友都记得这个口字旁的“当”字呢?难道这真的是集体记忆的偏差吗?似乎并非如此,因为这个字确实曾经存在过。从多年前的动画片《叮当猫》和儿歌《铃儿响叮当》中,我们都能找到这个带有口字旁的“当”字。使用输入法的造字功能,也能够打出这个字。
4、实际上,这件事并不复杂。“当”字的简体和繁体就是常见的两种形式。而那个带有口字旁的“当”,我们确实曾在动画片和儿歌中见过。这种现象主要源于早年港台翻译的不规范。
5、换句话说,当我们早年看到那个带有口字旁的“当”字时,实际上就已经是错误的。只是因为先入为主,我们以为这是规范的写法。现在,随着输入法和字典的标准,我们才意识到这种强烈的反差。详情

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网