求俄罗斯lube乐队kombat歌词的俄文原版和中文翻译,尽量准确点,谢谢!

不要那个什么“歌词
那战场就是战场,
子弹、伏特加、卷烟价无量,
那战场活儿可不好干,
自己不开枪就会把命丧。

那战场就是战场,
你要记起我,姑娘。
那战场时间可不等长,
可能我们赢,可能我们亡。

连长老爸,老爸连长,
你的心从不对战友掩藏。
飞机在飞,坦克在燃烧,
连长在打呀打,连长!

连长老爸,老爸连长,
我们背后是俄罗斯、莫斯科、阿尔巴特!
开火呀,炮兵!……开火呀,连队!
连长呀,他在指挥。

开火呀,炮兵!……开火呀,连队!
开火呀,炮兵!……开火呀,连队!
开火呀,炮兵!……开火呀,连队!
开火呀,炮兵!
开火!开火!!开火!!!开火还有我……

那战场就是战场,
士兵见娘在梦乡!
在战场……就是这个样……
一切都那么惨烈,不比电影场。

是啊,战争,战争,战争……
战争是那万恶可恨的婆娘!
啊,战争,战争在进行,
还有姑娘把小伙儿盼望。 ”的版本,来个完全版本的,包括前面的节奏比较舒缓的那部分的

第1个回答  2020-08-02
这是俄文歌词,看见了有喜欢lube的很感动А на войне, как на войне -
Патроны, водка, махорка в цене.
А на войне нелёгкий труд,
А сам стреляй, а то убьют.

А на войне, как на войне...
Подруга, вспомни обо мне.
А на войне - неровен час,
А может - мы, а может - нас.

Комбат-батяня, батяня-комбат,
Ты сердце не прятал за спины ребят.
Летят самолеты, и танки горят,
Так бьёт-ё комбат-ё, комбат!..

Комбат-батяня, батяня-комбат,
За нами Россия, Москва и Арбат!
Огонь, батарея!.. Огонь, батальон!..
Комбат-ё, командует он.

Огонь, батарея!.. Огонь, батальон!
Огонь, батарея!.. Огонь, батальон!
Огонь, батарея!.. Огонь, батальон!
Огонь, батарея!
Огонь! Огонь!! Огонь!!! Огонь и я...

А на войне, как на войне -
Солдаты видят мамку во сне.
На войне... да, то оно...
Там все серьёзней, чем в кино.

Да, война, война, война...
Дурная тётка, стерва она!
Эх, война, война идёт,
А пацана девчонка ждёт.

А на войне, как на войне,
А на войне, как на войне.
第2个回答  2013-04-14
百度Lube吧精品区自寻本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-08-04
你认为有人回答你?
这么大的量,还一分不给,说话还不客气,似乎别的欠你的。真是不懂礼貌的孩子。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网