二十为什么是廿?

如题所述

第1个回答  2024-04-25
1、廿字是将两个十连在一起,表示二十。这是古文字中常见的合文,即将两个或三个字合写在一起,或上下相连,或左右相拼,或内外包容,或上下左右排在一起。
廿是规范的现代汉字,社会生活中比较常见,近现代文人的书信,在结尾标注每月下旬日期时更是常用到此字。在字典中,廿的形音义都很明确:四画,读nin,意义为二十。这些信息一般人都很熟悉,但有一个问题是:在很多具体语境中,如果我们按照字典所标注的音去读,读起来和听起来似乎都不顺畅,理解起来也会有点隔阂。那么,该如何处理这一问题呢?
我们先看廿的构形。
廿字字形出现很早,商代甲骨文中就有不少,它是将两个十连在一起,表示二十。这是古文字中常见的合文。《甲骨文编》《金文编》《战国文字编》等古文字字形工具书都附有合文形体。
廿在甲骨文等古文字中读为双音节,这一点可以通过同类情况来推定。古文字中的合文不光有廿,还有三十四十五十六十七十八十九十一百三千三万等,这时的合文都是直接将两个或三个字写为完全融合在一起的一个字,没有添加符号标记。战国时期,南方楚系文字习惯在合文下加符号=作为标记,这就是合文符号。
大家都知道,诗词和一些固定词组的字数和音节是有限制的,廿若在这类文本中仍读成二十,则于押韵、对仗有碍,那么就需要给它一个单音节读音(卅卌同理)。如唐代李贺《公出无门》诗:鲍焦一世披草眠,颜回廿九鬓毛斑。明代罗洪先《有喜》:万事升沉千虑外,几人离别廿年前。董必武《纪念黄麻起义三十五周年》诗:廿二年间起伏多,黄麻革命涌红波。大山三座终移去,党引工农奏凯歌。受一句七言的限制,三首诗中的廿都应读为单音节nin。五卅运动百廿校庆等特定称述也是同样的道理。
同样是表达二十年的意义,也有诗不用廿而用二十,如唐代刘禹锡《柳枝词》:清江一曲柳千条,二十年前旧板桥。曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。这是因为用二十正好满足该句七个音节的要求。
那么,今天是不是要把古诗古文和现代文献中的廿都读为nin呢?要根据具体语境具体分析。
比如《论语为政》中的三十而立,四十而不惑,汉石经本写成卅和卌,联系后面的五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,卅读为三十,卌读为四十才更为工整。
又如,《二十年目睹之怪现状》第二十二回:伯述叹道:现在的世界,不能死守着中国的古籍做榜样的了!你不过看了《廿四史》上他们到了中国,都变成中国样子,归了中国教化。王宁先生主编的《通用规范汉字字典》对廿的释义和举例是二十:廿四史。这两处廿四史,还是读为二十四史才好。
由此,最近央视一档很受欢迎的节目中,几位嘉宾都将书信末尾日期廿六年廿五号依照字典所标读音读为nin六年nin五号。笔者认为,这种读法过于机械地依据字典注音,应该读为二十六年二十五号更适宜。
古人习惯将二十三十四十写成廿卅卌,主要是为了省力和快速。这不是仅指省笔画,而是指便利。在笔画相当的情况下,一个字比两个字写起来要省力和快速,也易于书写美观,而二十三十四十每两个字笔画都极少,合书后也不过四五笔,具有很好的合书条件。
字典所标音与口头读音可以不一致的情况,廿并不是特例。比如囍是民间婚嫁等喜庆场合用的字,《汉字标准字典》等工具书注音为xǐ,但口头上都读为双喜。再如圕是杜定友1924年创制的新字,用它代替笔画繁多、书写频繁的图书馆三字,《汉字标准字典》注音为tuān,但我们一般都将其读为合写前的图书馆三个音节。
总之,廿是合文,表示数字二十,在具体语境中到底如何读,要具体情况具体分析。在诗文中出于音节数量限制、对仗、押韵或某些固定词语组合的需要,应该读为nin,而在表示日期或类似语境中还是读为二十两个音节更符合读、听和理解的习惯。详情

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网