请帮我翻译一下西班牙文邮件

烦请会西班牙文的同学帮我翻译一下下面的两封邮件的内容,不要拿百度翻译的结果来糊弄我,我尝试过拿自动翻译翻译邮件但是邮件中重要的关键词产生了疑问,请确实会西班牙帮我翻译一下,谢谢

Adrian
Desde el sector operativo me informan que desde el exterior nos confirmaron que acreditaron los fondos el 07.05.2014
Gracias
Saludos cordiales
Ricardo,

Buen día, espero estés muy bien.

Disculpá la insistencia pero nuestro agente nos ha enviado un mail (que te adjunto) informándonos que no recibieron el dinero, .

En el mail que te adjunto “RE: TRANSFERENCIA EMITIDA”, me comentabas que iban a hacer la consulta al Banco del exterior, tuviste alguna respuesta.

Por favor podrían volver a verificar que no hayan rechazado la transferencia?

A la espera de tu comentario, te saludo cordialmente.

第1个回答  2014-09-26
西班牙语
Adrian
Desde el sector operativo me informan que desde el exterior nos confirmaron que acreditaron los fondos el 07.05.2014
Gracias
Saludos cordiales
Ricardo,

Buen día, espero estés muy bien.

Disculpá la insistencia pero nuestro agente nos ha enviado un mail (que te adjunto) informándonos que no recibieron el dinero, .

En el mail que te adjunto “RE: TRANSFERENCIA EMITIDA”, me comentabas que iban a hacer la consulta al Banco del exterior, tuviste alguna respuesta.

Por favor podrían volver a verificar que no hayan rechazado la transferencia?

A la espera de tu comentario, te saludo cordialmente.

中文翻译
阿德里安从业务的部门,我被告知外部证实我们贷的资金 07.05.2014 谢谢你最好认为 Ricardo,美好的一天,希望你一切都好。坚持不好意思我们代理寄来一封电子邮件 (那你此处) 通知我们他们还没有收到这笔钱。在您附加的邮件"RE: 转让 EMITIDA",我说他们会要到银行查询,从外面看,都有反应。请您能回到验证他们不是厌弃转让吗?等待你的评论,衷心问候你。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网