文言文爱好者

如题所述

第1个回答  2022-10-06

1. 文言文爱好者来 ~~~

重点语句翻译 1.温故而知新,可以为师矣: 译:温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。

2.学而不思则罔;思而不学则殆: 译:光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就会疑惑而无所得。 3.默而识之,学而不厌,诲人不倦: 译:默默地记住所学的知识,学习却不感觉满足,教导他人不知疲倦。

4.三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之: 译:几个人在一起行路,一定有可以作为我的教师的人在中间;选择他们的长处来学习,他们的短处,自己如果也有,就要改掉它。 5.知之者不如好之者,好之者不如乐之者: 译:懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。

6.逝者如斯夫,不舍昼夜: 译:消逝的时光像这河水一样呀!日夜不停。 7.医之好治不病以为功: 译:医生喜欢给没有病的人治病,把治好“病”作为自己的功劳。

8.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属: 译:这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。 9.黄发垂髫,并怡然自乐: 译:老人和小孩都非常快乐,自由自在。

10.寒暑易节,始一返焉: 译:冬夏换季,才往返一次呢。 11.苔痕上阶绿,草色入帘青: 译:青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。

12.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形: 译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府公文劳累身心。 13.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖: 译:我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚。

14.噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣: 译:唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。

对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。 15.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽曰。

自非亭午夜分不见羲月:译:三峡七百里中,两岸山连着山,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,足以遮挡天日。如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。

16.虽乘御风不以疾也: 译:即使骑上快马,驾着长风,也没有这样快。 17.庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也: 译:庭院的地面上月光满地,像积水那样清澈透明,里面有藻、荇等水草交错,原来那是竹子和柏树的影子。

18.闲静少言 ,不慕荣利。好读书,不求甚解: 译:他喜欢安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。

喜欢读书,不钻牛角尖。 19.造饮辄尽,期在必醉。

既醉而退,曾不吝惜去留: 译:亲友请客,五柳先生就毫不客气地喝酒,而且喝醉方休,醉后就走,不和别人虚情客套。 20.环堵萧然,不蔽风日 ;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也: 译:简陋的居室里冷冷清清的,遮不住风和阳光:粗布短衣上打了许多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可他安然自若! 21.不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵: 译:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求。

22.北方有侮臣者,愿借子杀之: 译:北方有人欺负我,我想借助你的力量杀掉他。 23.中峨冠而多髯者为东坡: 译:中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡。

24.燕雀安知鸿鹄之志哉: 译:燕雀怎么知道鸿鹄的凌云志向呢! 25.王侯将相宁有种乎: 译:王侯将相难道是天生的贵种吗? 26.世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也: 译:世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。

所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面,不因为日行千里而出名。 27.马之千里者,一食或尽粟一石食马者不知其能千里而食也。

是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?: 译:日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石。喂马的人不知道它能够日行千里,而没有喂养。

所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,力气不足,才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,怎么能要求它能够日行千里呢? 28.策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼,其真无马邪?其真不知马也: 译:驾驭它不采用正确的方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊! 29.以为凡是州之山有异态者,皆我有也, 而未始知西山之怪特: 译:以为凡是这个州的山有奇异形态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。

30.悠悠乎与灏气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷: 译:心神无穷无尽地与天地间的大气融合,没有谁知道它们的边界;无边无际,与大自然游玩,不知道它们的尽头。 31.心凝形释,与万化冥合: 译:心神凝住了,形体消散了,与万物暗暗地融合为一体。

32.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也: 译:醉翁的情。

2. 古汉语(文言文)

我: 余、吾、予、侬(古代吴人的自称。

李白诗:汝意忆侬不?)、老夫(老年男子自称)、老身(老年妇女自称) 表示谦称的:区区、仆、鄙人、愚(如:愚以为)、在下、不佞、不才、不慧、不肖、末学、晚生、老朽 皇帝自称:朕 王、侯的谦称:孤、寡人、不谷你: 尔、而、汝、若、乃、卿(表示亲热)、侬(侬有时也用作第二人称代词,如:元代杨维桢《西湖竹枝词》:劝侬莫上北高峰。) 以下是表示尊敬的:君、公、阁下、足下、台端、大驾、尊驾、钧座(对长官的尊称) 以下是称帝王的:陛下、万岁、主公、大王。

3. 求古文爱好者翻译一下,先行谢过

楚王欲杀屈原,屈原逃到了汨罗江上。楚王派出的兵士乘坐王室的龙舟追杀,最终抓住了屈原,将他装进袋子,捆紧之后投入江心。当地百姓目睹了这场谋杀,他们畏惧楚王的权势不敢说出真相,于是在屈原被杀害的那个日子举行祭礼,用赛龙舟来隐喻当时激烈的追杀场面,用包粽子来隐喻屈原被投入江中的情形。

楚王欲害屈原,屈原亡,及至汨罗之畔。王遣舟楫载兵士以追之,乃获平,束之以布囊,投之于汨罗江心。时方民睹而闻之,畏王威而弗敢言。是以逢灵均忌日,竞逐龙舟以效之,缚粽投江以隐之。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网