如题所述
说起“日本”这两个字的本义,要说简单,也挺简单的。
“日”就是“太阳”;“本”就是“本源”。
言下之意,就是说太阳的本源所在,进而引申为太阳的故乡。
当然,要说复杂也非常复杂。日本人自己熙熙攘攘、吵吵闹闹,给出了几十种解释,各种稀奇古怪,各种脑洞大开,这里就不一一列举了。
大家可能要问了,咦?日本人为什么要“熙熙攘攘、吵吵闹闹”?
这就涉及到另一个问题了——“日本”这个名字到底是谁给起的?
实际上,在古代,绝大多数生活在中国周边的蛮夷小国,其国名都是由中国皇帝给起的。
而且,不能叫“起”,得称为“赐”。
当时,凡得中国皇帝赐名者,无不感激涕零,山呼万岁。
日本最早的名称“倭奴国”,就是东汉光武帝给赏赐的,这一点,应该是没什么争议的。
《后汉书》中清清楚楚地记载有光武帝赏赐给了前来朝贡的倭国使者一枚刻有“汉倭奴国王”五个字的金印。
而这枚金印现在就陈列在了日本福冈市博物馆!
在“倭奴国王”前面加一个“汉”字,就表明了“倭奴国”是汉帝国的一个藩篱小国。
得到了这枚天朝皇帝赏赐的金印,当时倭国上上下下欢天喜地,为成为汉帝国藩篱国而感到无限光荣。
现在的日本学者无法否认光武帝赐“汉倭奴国王”金印的事实,但他们纠结于“倭奴”这两个字。
中国古代造字,有形声、指事、会意等六法。
这个“倭”字,是专门为日本人量身定做的,单人旁指“人”;“委”字是从“矮”字中拆移过来的。
不用说,“倭”,就是指矮小的人。
为此,现代日本人伤透了心,他们辩解说事实不是这样的,事实不是这样的。他们说,“倭”,是因为日本使者说“我”字,被中国皇帝听岔了,写成了“倭”字;日本使者称自己的国家为“我国”,中国皇帝又写成了“倭国”……