safety和security的区别

如题所述

第1个回答  推荐于2017-09-09
第一种安全(safety),人体健康和生产技术活动的安全问题.常见的有生产安全、劳动安全、安全使用、安全技术、安全产品、安全设施等.
第二种安全(security):社会政治性的安全问题.常见的有社会安全、国家安全、国际安全等.
第三种安全(safety and security):人体健康、技术性的安全概念和政治性的安全联系到一起的安全.
第三种安全的理解参考下面这段话:
广义的环境安全是指人类和国家赖以生存发展的环境处于一种不受环境污染和破坏的安全状态,或者说国家和世界处于一种不受环境污染和环境破坏的危害的良好状态.由于这种环境安全概念泛指对环境、人的健康、社会治安、国家安全和国际和平都没有受环境污染和环境破坏的有害影响,因而在对外交流时宜译为environmental safety and security.本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2023-07-14
"Safety" 和 "security" 是两个在不同语境下使用的词汇,含义有所不同。

1. "Safety" 指的是保持人们免受危害、伤害或危险的状态或措施。它强调防止事故、伤害或危险,并关注预防和保护个人的身体、精神和健康。在这种情况下,safety与安全、防范密切相关。例如,"safety measures"(安全措施)、"road safety"(交通安全)和"safety standards"(安全标准)等。

2. "Security" 强调保护和防御措施,以确保资产、信息或国家等免受威胁、损失或犯罪。它涉及到保护财产、维护秩序、防范风险和确保安全。安全和安全措施的主要目的是防止非法侵入、窃取、破坏或破坏。例如,"security system"(安全系统)、"national security"(国家安全)和"cybersecurity"(网络安全)等。

总的来说,"safety" 关注个人的保护和避免伤害,而 "security" 关注资产、信息或社会的保护和防御措施。虽然这两个词在某些方面有重叠,但区别主要在于关注的范畴和应用领域的不同。
第3个回答  2015-09-22
safty 和 security都可表示“安全”。前者是 处于安全状态,不受伤害,没有危险,多用于人身,货物。后者常指国家社会的免遭战争,暴力而安然无恙,也可指法律上的安全保障,还可以指普通人的安全感。
第4个回答  2018-11-19
高斋翻译Joy分享:
security 侧重于国家方面的安全,安保问题例如:national security国家安全
有点儿抽象意义的安全He loves the security of a happy life...他喜欢幸福家庭生活带来的安全感。
大方面的安全,比如粮食安全就是food security,强调保障粮食供应等,
security也可指法律和财产上的担保问题。如financial security财产担保;
safety 则侧重于人本身的安全,指让人本身免受外界伤害,指处于安全状态。
例如:a place where children can play in safety可以让儿童安全玩耍的地方
He was kept in custody for his own safety. 拘押他是为了他本人的安全。
补充:safety的习语
safety first (saying)安全第一 safety is the most important thing
there's safety in numbers (saying)人多保险being a group makes you safer and makes you feel more confident

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网