欧阳修勤学翻译

如题所述

第1个回答  推荐于2017-10-05
原文
先公四岁而孤,太夫人以荻画地,教以书字。
多诵古人篇章,使学为诗。
及稍长,而家贫无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未必,而已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务。
自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
译文
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。
还教给他诵读许多古人的篇章,并开始学写诗。
到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时进行抄写。
抄写还没完成,就可以背诵这本书了
就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样就高了。
字词注释
1.选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
2.欧阳公:指欧阳修,北宋文学家,史学家。
【先公】指欧阳修
【孤】失去父亲
【荻】指芦苇一类的植物
【以】为了,来
【诵】(多诵古人篇章)朗诵
【使】让
【为】做
【及】等到
【稍】稍微
【闾里】乡里、邻里
【士人】读书人
【或】有的时候
【因】趁机
1启示
启示一
成功的道路是艰难的,有志向和毅力的人才能勇敢地去走完这条坎坷的路。
启示二
勤学是终身成就的基础,少年当立志,艰苦条件是磨练人意志的精神财富。追问

不是这一个,是那个在李家得书的

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网