急求中翻英,需口语化,不要机器翻! 真是太不幸了,我很遗憾听到这个消息!希望Bart 一切安好,

急求中翻英,需口语化,不要机器翻!

真是太不幸了,我很遗憾听到这个消息!希望Bart 一切安好,好好接受治疗与尽快复原。原本我预计将完整计划完全确定後在星期一回复你们,现在看来我认为要先以Bart 的身体与复原状况为主了。我会先将行程与飞行计划延後至下个月,我们保持联络,一切等待你们方便再进行!真心希望你们一切平安、Bart 早日康复!

第1个回答  2015-03-08
That's so unfortunate. I'm sorry to hear that. I hope Bart's condition is not too bad and get better soon! I planed replying to you after I made the whole plans officially, but it depends on Bart's condition now. I will stop making the reservation until next month. Keep in touch! Hope Bart get better soon sincerely!
第2个回答  2015-03-08
WOW, what a bad luck.i'm really sorry to hear that.
I hope Bart get all the luck,and recovered soon. I have planned to connect you as soon as the project is complete.
but now I think the top priority is Bart 's recovery. I will put off the schedule and my flight to next month.追答

还差几句

追问

谢谢了 完整後给最佳答案哦

追答

We will keep in touch,and move on till it is convenient to you.I wish you guys all the best !

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网