如题所述
第1个回答 2016-10-24
珍惜那些爱你的人,原谅那些伤害你的人,遗忘那些抛弃你的人
再文艺点的话,就是
爱我者,我爱之
伤我者,我谅之
弃我者,我忘之
再文艺点的话,就是
爱我者,我爱之
伤我者,我谅之
弃我者,我忘之
第2个回答 2016-10-24
祝福你爱的和爱你的人,宽恕伤害你的人,忘记离开你的人追答
收到了吗?
第3个回答 2016-10-24
威信自带翻译功能,把以上消息复制发送到任意一个对话框之后长按在弹出的菜单中选择翻译追问
你好,谢谢你给我的答案,不过如何在微信上翻译,我还是不太懂如何翻译,可以说清楚一点吗?谢谢
追答你会复制文字吗
追问会啊
追答复制那段文字,之后去百度搜索有道翻译,之后把你复制的东西粘贴进翻译框里面
或者你把那段英文发给我
追问那我把那段英文发给你吧!麻烦你了,谢谢了
追答赶紧的
追问chersh the people who love you;love to ynou;forgive the people who hurtyou;for get those who leave you!
追答语法有误,这是谁呀,单词拼错两个,语句还有点问题
我感觉他想表达的应该是“珍惜爱你的人;原谅伤害你的人,让那些离开你!”
追问Cherish the people who love you; love to you; forgive the people who hurt you; forget those who leave you!
是这样的,我也不清楚
追答翻译出来了就是那回事,我截图给你了
大哥你是手动输入的???????
追问第二个是复制的
追答擦。。。。
本回答被提问者采纳