两小儿辩日文言文翻译

如题所述

第1个回答  2020-05-27
孔子到东方游学,遇见两个小孩争辩,询问他们争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚升起时距离人近,而到中午的时候距离人远。”另一个小孩子则认为太阳刚升起的时候距离人远,而到中午的时候距离人近。一个小孩子说:“太阳刚升起像一个车盖,到正午就像一个盘盂,这不是远小近大吗?”另一个小孩子说:“太阳刚升起清清凉凉,到中午像手伸进热水里一样热,这不是近热远凉吗?”孔子不能判定(是否)。两个孩子笑着说:“谁说你见多识广呢?”词语注释游:游历、游学。东:东方。辩斗:辩论,争论。故:缘故,原因。以:认为。始:刚刚,才去:距离。日中:正午。车盖:车篷,用来遮阳挡雨。及:到。则:就盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。为:是。沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。探汤:把手伸进热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是太阳在中午时很热。决:决断,判定。孰:谁。为:以为。汝:你。知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网