用的单词是:どうして、あなた、わかる、そんなこと
我听的象是:どうしてあんたにそんなことわかんの。问题的关键是あなた后面应该用に还是が还是は,语序不是重要的。
第1个回答 2009-10-02
どうして あなたが そんなこと わかるの?
あなたが どうして そんなこと わかるの?
そんなこと どうして あなたが わかるの?
そんなこと あなたが どうして わかるの?
以上几种语序其实都可以,そんなこと后面如果要加的话,1.2应该加“が”,3.4应该加“は”,不过口语中常省略。
另,楼上的,わかる是自动词,原则上前面应该加“が”,而且是瞬间动词,原则上很少用“ている”,当然,这两种用法口语中其实都有,可是蛮特殊,初学者的话,先不要用比较好。。
あなたが どうして そんなこと わかるの?
そんなこと どうして あなたが わかるの?
そんなこと あなたが どうして わかるの?
以上几种语序其实都可以,そんなこと后面如果要加的话,1.2应该加“が”,3.4应该加“は”,不过口语中常省略。
另,楼上的,わかる是自动词,原则上前面应该加“が”,而且是瞬间动词,原则上很少用“ている”,当然,这两种用法口语中其实都有,可是蛮特殊,初学者的话,先不要用比较好。。
第2个回答 2009-10-02
どうしてあなたがそんなことを分かっている?
用你给的词,这个语序是最好的本回答被提问者采纳
用你给的词,这个语序是最好的本回答被提问者采纳
第3个回答 2009-10-02
na ze si tte i ru no。
なぜしっているの。
何故知っているの。
なぜしっているの。
何故知っているの。
第4个回答 2009-10-02
なんで君そういうこと知ってるの?
第5个回答 2009-10-02
なぜそんなこと知ってるの?
na ze son na ko to si te ru no?
na ze son na ko to si te ru no?