Aurora Crystal Melody Rainnie这些女英文名分别什么意思?哪一个寓意更好更不大众读音更好听?哪个更有女神气质?(原谅我要求略多)
第1个回答 2014-09-03
Aurora,源于,原是罗马神话中的名字。
Crystal,源于,含义为“晶莹剔透澄澈的冰”。
Melody,源于拉丁语,含义为“旋律”。
Rainnie,这个不是传统英文名,应该只是由rain(雨)加上后缀构成。
第一个本身就是女神的名字,你说哪个有女神气质呢?读音方面每个人感受各异,没有定论哪个好听。Rainnie不是正统英文名,在英美肯定是最小众的,但在中国可能Aurora用得更少。追问
Crystal,源于,含义为“晶莹剔透澄澈的冰”。
Melody,源于拉丁语,含义为“旋律”。
Rainnie,这个不是传统英文名,应该只是由rain(雨)加上后缀构成。
第一个本身就是女神的名字,你说哪个有女神气质呢?读音方面每个人感受各异,没有定论哪个好听。Rainnie不是正统英文名,在英美肯定是最小众的,但在中国可能Aurora用得更少。追问
那Sapphire用来做英文名好吗
???
追答Sapphire不是传统英文名,只是普通单词“蓝宝石”。但作为人名应该还在可接受范围内。
本回答被提问者采纳