翻译下列句子。 1、后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 2、居庙堂之高则

翻译下列句子。
1、后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
2、居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?

谢谢!

第1个回答  2014-01-15
第一句:
后来恰逢先帝刘备的军队打了败仗,以至于国家要覆灭的情况,我在这个军队溃败,国家危难的时间里接受了先帝的命令,(致力于国家)到现在已经有21年了。
第二句:
在朝庭里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网