关于扁鹊和秦王的文言文

如题所述

第1个回答  2022-11-07

1. 《扁鹊见秦王》古文翻译

【原文】扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。 左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石曰:“君与知之者谋之,而与不知者败之,使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!”

(选自《战国策·秦策》)

【翻译】扁鹊拜见秦武王,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗。 秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间,即使治疗也未必能治好。如果处理不当,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎。” 秦武王把近臣的话告诉了扁鹊。扁鹊听了,大发脾气,把针石丢在地上,气愤地说:“君王既然跟懂得医理的人商量治病,却又听不懂医理的人胡言乱语,这怎么能治好您的病呢?如果用这种法则来管理秦国的政事,那么您只要在一次重大的举动上迟疑不决,秦国很快就会灭亡啊!”

【按语】这篇小故事,描述扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言,而迟疑不决的昏庸做法。扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之,足见其才智过人和大无畏的精神。

2. 《扁鹊见秦王》古文翻译

《扁鹊见秦王》原文:医扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。 左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石,曰:“君与知之者谋之,而与不知之者败之。使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!”

《扁鹊见秦王》古文翻译:名医扁鹊拜见秦武王,秦武王让扁鹊看自己的病,扁鹊请求秦武王允许他帮秦武王治病。

左右的大臣说:“您的病在耳朵的前面,眼睛的下面,要医治它必不能断根,将会让耳朵听不见,眼睛看不见。”武王把这些话告诉了扁鹊。

扁鹊十分愤怒,把他的石针扔掉,说:“您与懂医道的人商量好了的事,却又给不懂医道的人破坏了,假使这样掌管秦国政治的话,那么您的一个举动就会使秦国灭亡了。”

扩展资料:

这篇小故事,描述扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言,而迟疑不决的昏庸做法。扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之,足见其才智过人和大无畏的精神。

启示:

1、治理国家同治病一样,也要依靠各方面的内行,依靠有真知灼见的人才,否则,国家是治理不好的。

2、不要盲目地听信别人的话,要独立思考。

参考资料来源:百度百科-扁鹊见秦王

3. 扁鹊见秦王的古文翻译 求解

原文:

扁鹊见蔡桓公,立有间。扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

译文:

扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“君王,您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要更厉害了。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走后,桓侯毫不在乎地说:“医生喜欢给没病(的人)治病,并把此当做自己的功劳。”过了十天扁鹊又去拜见桓侯,(对桓侯)说:“君王,您的病已经到了皮肉之间了,不医治的话,恐怕会更加严重。”桓侯却不理睬(他)。扁鹊走后,桓侯又不高兴了。 过了十天,扁鹊再去拜见桓侯,(对桓侯)说:“君王,您的病已经到了肠胃中,不医治的话,会更加严重。”桓侯又不理睬(他)。扁鹊走后,桓侯又不高兴了。 又过了十天,扁鹊远远看到桓侯后转身就跑。桓侯特地派人去问他。扁鹊说:“(病)在皮肤,(是)烫熨(的力量)所能达到的;(病)到了肌肉,(是)针灸(的力量)所能达到的;(病)到了肠胃里,(是)火剂汤(的力量)所能达到的;(病)到了骨髓里,(那是)司命所管的事了,(医药已经)没有办法治好了,现在(他的病)已经到了骨髓,所以我也不用再说些什么了。” 过了五天,桓侯浑身疼痛,派人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国去了。于是桓侯就死去了。

4. 有关荆轲刺秦王的一词多义.兵,使,诚,顾,穷,乃,以.配上原句.

【兵】 1、不得持尺兵(武器,名词)──《荆轲刺秦王》 2、不及召下兵(士兵、武士,名词)──《荆轲刺秦王》 3、秦兵旦暮渡易水(军队,名词)──《荆轲刺秦王》 4、今彗星长竟天,天下兵当大起(名词,战争、战役) 5、犹厌言兵(名词,战争)──《扬州慢》【穷】 1、图穷而匕首见(穷尽,动词)──《荆轲刺秦王》 2、樊将军以穷困来归丹(困厄,走投无路,动词)──《荆轲刺秦王》【陈】 1、诸郎中持兵,皆陈殿下(陈列,动词)──《荆轲刺秦王》 2、恐惧不敢自陈(陈述,动词)──《荆轲刺秦王》【私】 1、丹不忍以一己之私而伤长者之意(私事)──《荆轲刺秦王》 2、乃遂私见樊矜期(私自,)──《荆轲刺秦王》【还】 1、壮士一去兮不复还(动词,回来)──《荆轲刺秦王》 2、秦王还柱而走(动词,通“环”,绕)──《荆轲刺秦王》 3、居十白,扁鹊望桓挨还走(动词,通“旋”,掉转身)──《扁鹊见蔡桓公》 4、计日以还(动词,归还)──《黄生借书说》 5、一尊还酹江月(副词,还是,hái)──《念奴娇.赤壁怀古》 6、忽过新丰市,还归细柳营(副词,通“旋”,早脱,立即,xuán)──《周亚夫军细柳营》【振】 1、诚振怖大王之威(动词,通“震”,惧怕)──《荆轲刺秦王》 2、振长策而御宇内(动词,挥动)──《过秦论》 3、大命将泛,莫之振救(通“赈”,赈济) 4、迁我如振振落叶(动词,振动) 5、振奋作声(动词,振作) 6、执敲扑而鞭笞天下,威振四海(动词,通“震”,震动)──《过秦论》【奉】 1、荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣(双手捧着)──《荆轲刺秦王》 2、轲既取图奉之(献上)──《荆轲刺秦王》【顾】 1、于是荆轲遂就车而去,终已不顾(动词,回头看)──《荆轲刺秦王》 2、吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳(副词,表转折,不过,只是)──《荆轲刺秦王》 3、三顾臣于草庐之中(动词,探望、拜访)──《出师表》 4、顾恋慈母(动词,思念) 5、顾不如蜀鄙之僧哉(副词,反而,却)──《为学》【亲】 1、今行而无信,则秦未可亲也(动词,亲近,接近)──《荆轲刺秦王》 2、臣所以去亲戚而事君者(名词,父母)──《廉颇蔺相如列传》 3、每得降卒,必亲引问委曲(副词,亲自) 4、爱臣太亲,必危其身(形容词,亲密,亲近)。

5. 寻《扁鹊见魏王》的文言文

是秦王吗?见过魏王么?

扁鹊见秦王

【原文】扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。 左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。扁鹊怒而投其石曰:“君与知之者谋之,而与不知者败之,使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!”

(选自《战国策·秦策》)

【翻译】扁鹊拜见秦武王,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗。 秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间,即使治疗也未必能治好。如果处理不当,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎。” 秦武王把近臣的话告诉了扁鹊。扁鹊听了,大发脾气,把针石丢在地上,气愤地说:“君王既然跟懂得医理的人商量好了治病的方法,却又让听不懂医理的人来破坏它,如果用这种法则来管理秦国的政事,那么您只要在一次重大的举动上迟疑不决,秦国很快就会灭亡啊!”

【按语】这篇小故事,描述扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言,而迟疑不决的昏庸做法。扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之,足见其才智过人和大无畏的精神。

本文告诫人们:

1.治理国家同治病一样,也要以来各方面的内行,依靠有真知灼见的人才,否则,国家是治理不好的。

2.不要盲目的听信别人的话,要独立思考

6. 扁鹊见秦王

抄百科的: 扁鹊见秦王 【原文】扁鹊见秦武王,武王示之病,扁鹊请除。

左右曰:“君之病,在耳之前,目下之,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。” 君以告扁鹊。

扁鹊怒而投其石曰:“君与知之者谋之,而与不知者败之,使此知秦国之政也,则君一举而亡国矣!” (选自《战国策·秦策》) 【翻译】扁鹊拜见秦武王,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗。 秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间,即使治疗也未必能治好。

如果处理不当,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎。” 秦武王把近臣的话告诉了扁鹊。

扁鹊听了,大发脾气,把针石丢在地上,气愤地说:“君王既然跟懂得医理的人商量好了治病的方法,却又让听不懂医理的人来破坏它,如果用这种法则来管理秦国的政事,那么您只要在一次重大的举动上迟疑不决,秦国很快就会灭亡啊!” 【按语】这篇小故事,描述扁鹊用具体生动的比喻斥责秦武王听信无知之言,而迟疑不决的昏庸做法。扁鹊身为医生,竟敢对秦武王怒而斥之,足见其才智过人和大无畏的精神。

本文告诫人们,治国同治病一样,也要依靠各方面的内行,依靠有真知灼见的人才,否则,国家是治理不好的。同时也告诫人们,不要盲目地听信别人的话,要独立思考。

7. 扁鹊见秦武王文言文阅读答案

【原文】 医扁鹊见秦武王①,武王示之病②,扁鹊请除③之。

左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明。”君以告扁鹊。

扁鹊怒而投其石④:“君与知之者谋(6)之,而与不知者败之。使此知秦国之政也⑤,则君一举而亡国矣。”

【注释】 ①扁鹊:战国时名医,姓秦名越人,勃海郡(在今河北任丘县)人。学医于长桑君,医疗经验丰富,擅长各科,反对巫术治病。

入秦后,太医令李醯自知不如,派人将他刺死。 ②示:告诉。

③除:去掉,此可引申为医治。 ④石:石针,即砭,古人用以扎皮肉治病。

⑤此:如此。 ⑥谋:商量。

【释义】 扁鹊拜见秦武王,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗。 秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间,即使治疗也未必能治好。

如果处理不当,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎。” 秦武王把近臣的话告诉了扁鹊。

扁鹊听了,大发脾气,把针石丢在地上,气愤地说:“君王既然跟懂得医理的人商量治病,却又听不懂医理的人胡言乱语,这怎么能治好您的病呢?如果用这种法则来管理秦国的政事,那么您只要在一次重大的举动上迟疑不决,秦国很快就会灭亡啊!”【今用】 说明要“与知之者谋之”,不要“与不知者败之”。要按照科学规律办事,依靠真知灼见,莫听啧声烦言。

除病与知政都是同一个道理。 【短章新解】 《扁鹊见秦武王》这则寓言故事按传统的理解是说,不论办什么事情,要与精通业务的人去商量、研究,如果被似是而非的错误意见所动摇,就会误事。

随着社会的发展,时代的不同,故事的寓意在今天看来也就有了新的理解。这则寓言故事的秦武王较之《扁鹊见蔡桓公》中的蔡桓公,在对待病的问题上,不再“讳疾忌医”,而是主动“示之病”:然而,一旦面对周围的人建议和劝阻,他又犹豫不决了,结果同样被扁鹊讥讽奚落了一番。

作为一国之君的秦武王在对待自己疾病的小问题上,之所以犹豫不决,关键是对内行和外行的建议缺乏明确的分析和判断,做不了自己的主。诚然,专家和内行的意见是重要的,但是如果过分依赖内行,未必是好事;外行的建议,只要是正确的,多听听也是很有好处的,“兼听则明,偏信则暗”嘛。

只有这样全盘考虑,权衡利弊,才能形成正确的判断,把问题解决好,处理好;才能真正做到既不迷信权威,也不至于被周围的意见所蛊惑。

8. 【文言文解释加点字,指出其他含义,注明出处.《扁鹊见秦王》(1)

(1)君与知之者谋之“谋”的含义:_谋划___ 例句:__肉食者谋之__ 出处:__《曹刿论战》__“谋”的他义:_ 计议;商议 ___ 例句:__聚室而谋._ 出处:_《列子·汤问》 __(2)则君一举而亡国矣“举”的含义:_很快__ 例句:___ 出处:____“举”的他义:_兴起;发动__ 例句:_举事必循法.__ 出处:__《吕氏春秋·察今》__3武王示之病“病”的含义:_病情__ 例句:_病,疾加也.__ 出处:《说文》"病"的他义:_担忧___ 例句:_郑人~之.___ 出处:_《左传·襄公二十四年》__ 是初中文言文读本上的吧?少写一个老师不会说的.。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网