文言文翻译!!急!!高手进!

翻译、《李白诗集》后序(宋)曾巩
我要的是全文翻译、
不要注解和只有一两段的翻译

第1个回答  2010-11-10
李白是蜀郡人,最初的时候隐居岷山,后来出来的以后居信在襄汉一带,向南游历江淮地区,至了楚地游览云梦这个地方。云梦有个姓许的人,把自己的女儿嫁于李白为妻,所以李白因为这件事留居在云梦三年。后来离开云梦齐鲁,居住在徂徕山竹溪这个地方,进入吴地,到达长安,唐明皇听到他的盛名,召见他让他成为翰林院的学士,时间不长两人不合所以让李白离去了。李白向北到了赵、魏、燕、晋等地,向西涉过了岐州和傧州,游历过商於,到达洛阳,在梁地游历最久,后又再游齐、鲁,向南游淮泗,再到吴地,转过方向去了金陵,到了秋浦和浔阳。天宝十四年,安禄山谋反,第二年唐明皇居住在蜀地,永王李磷任东南节度使,当时李白住在庐山,李磷强迫他为自已干事。合来李磷兵败丹阳,李白逃亡到了宿松,在浔阳蹲了监狱。宣抚大使崔涣和御史中丞宋若思审问李白,认为他的罪很轻可能赦免。而且宋若思军队赴河南的时候,当时就释放了李白,让他为自己谋划军事,并上书给肃宗,推荐李白是个人材可以任用,但没被准。当时李白已经五十七岁了。在乾元元年,最终因为李磷的事被长期的流放夜郎,随后过洞庭湖,上至峡江,到达巫山,最后因为天下大赦而得以释放,在岳阳、江夏等地休息过,又到了浔阳,经过金陵,徘徊在历阳和宣城这两个地方。他的本家族人李阳冰当时是当涂县令,李白经过他那的时候,因为生病而死在那儿了,死时六十四岁,当时是宝应元年。
参考于:
第2个回答  2010-11-10
李白是蜀郡人,最初的时候隐居岷山,后来出来的以后居信在襄汉一带,向南游历江淮地区,至了楚地游览云梦这个地方。云梦有个姓许的人,把自己的女儿嫁于李白为妻,所以李白因为这件事留居在云梦三年。后来离开云梦齐鲁,居住在徂徕山竹溪这个地方,进入吴地,到达长安,唐明皇听到他的盛名,召见他让他成为翰林院的学士,时间不长两人不合所以让李白离去了。李白向北到了赵、魏、燕、晋等地,向西涉过了岐州和傧州,游历过商於,到达洛阳,在梁地游历最久,后又再游齐、鲁,向南游淮泗,再到吴地,转过方向去了金陵,到了秋浦和浔阳。天宝十四年,安禄山谋反,第二年唐明皇居住在蜀地,永王李磷任东南节度使,当时李白住在庐山,李磷强迫他为自已干事。合来李磷兵败丹阳,李白逃亡到了宿松,在浔阳蹲了监狱。宣抚大使崔涣和御史中丞宋若思审问李白,认为他的罪很轻可能赦免。而且宋若思军队赴河南的时候,当时就释放了李白,让他为自己谋划军事,并上书给肃宗,推荐李白是个人材可以任用,但没被准。当时李白已经五十七岁了。在乾元元年,最终因为李磷的事被长期的流放夜郎,随后过洞庭湖,上至峡江,到达巫山,最后因为天下大赦而得以释放,在岳阳、江夏等地休息过,又到了浔阳,经过金陵,徘徊在历阳和宣城这两个地方。他的本家族人李阳冰当时是当涂县令,李白经过他那的时候,因为生病而死在那儿了,死时六十四岁,当时是宝应元年。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2020-05-02
第4个回答  2010-11-10
李白

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网