虎与刺文言文启示

如题所述

第1个回答  2022-09-30

1. 小古文领先阅读虎与刺猬启示

有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。

忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“但来遭见贤尊,愿郎君且避道!” 有一只老虎,想要去森林中寻找食物。

忽然,它发现有一只刺猬在路边悠闲地走着,很像切成小块的肉。老虎,张开血盆大口就去吃它。

灵敏的刺猬一见有危险,马上就把身体蜷成了一团,身上的硬刺正好刺中老虎的鼻子。老虎痛得大叫,猛的被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不知道休息,一直跑到山里,累了,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。

老虎领教了刺猬的厉害,对刺猬心有余悸。老虎继续往前走,不知不觉走到了一棵橡树底下。

忽然它看见了一个浑身是刺,模样很像刺猬的东西,只是比刺猬小了一点。其实那只是橡树的果实——橡子。

可老虎刚刚被刺猬刺了一下,鼻子还疼着呢,看见浑身是刺的东西就紧张不已,以为是刚才那只刺猬的孩子,赶紧笑脸相迎地让路说:“公子好,我刚才还遇到了您的父亲,问候了他老人家呢!现在麻烦公子让我过去吧。”。

2. 文言文“虎与刺猬”中老虎的遭遇给你怎样的启示

【启示】:

(1)弱小的能打败强敌。

(2)以己之长攻敌之短是取胜之道。

(3)暗箭最容易伤人。

【原文】:

有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”

【注释】:

①大虫:老虎

②脔(luán):切成小块的肉

③橡斗:带壳的橡实

④旦:早上

⑤遭:遇见,碰见

⑥贤尊:对他人父亲的敬称

【翻译】:

有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。猛的被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。老虎又困又累,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。老虎忽然醒来(发现刺猬没了)非常高兴,来到橡树下,低头看见橡树的树果,就侧过身体在一旁对它说:“今天早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!”

3. 文言文老虎与刺猬,问老虎的遭遇给你怎样的启示

虎与刺猬,虎的遭遇给我们的启示

①遇事应该冷静应对,不能乱了阵脚。对事物进行准确的分析,不要被表象蒙蔽。更不能一朝被蛇咬,十年怕井绳。对待事物应该具体问题具体分析,这样才能得出正确的结论。

②可见我们遇事要分析研究,弄清究竟,三思而后行。

原文

有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”

释义

有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。猛的被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。老虎又困又累,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。老虎忽然醒来(发现刺猬没了)非常高兴,来到橡树下,低头看见橡树的树果,就侧过身体在一旁对它说:“今天早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!”

4. 说虎这篇文言文对我的启迪

刘基的诗文雄浑奔放,寓言寄意丰富。

《说虎》一篇,短短一百五十三字,内容精练,寓意深刻。文章从一件典型事例中直接引出结论,篇幅短小,语言凝练,富于哲理的启迪。

《智惩恶少》多用四字词,如“会两套拳术,有几份蛮力”的对偶句式使表述显得工整、简洁,读起来畅达上口。〖把握重点〗 《说虎》参考译文 老虎的力气跟人比,不止大一倍。

老虎有锋利的爪牙,人没有锋利的爪牙,老虎又有成倍于人的力气,那么人被老虎吃掉就不奇怪了。 然而老虎吃人的事并不常见,而人却常常在老虎皮上坐卧,为什么呢?(因为)老虎用力气,人却用智慧;老虎利用自己的爪牙,人却能利用工具。

所以力气的作用只是一,而智慧的作用则是百,爪牙的作用分别只是一,而工具的作用则是百,凭借一来和百敌对,虽然勇猛却一定不能取胜。 所以被老虎吃掉的人,是有智慧和工具却不能利用的。

因此世上只懂得用力气却不用智慧,以及只懂得凭借自身的作用却不懂得借助别人的作用的人,都跟老虎一个样,老虎被人捕获并且让人在虎皮上坐卧,有什么值得奇怪的呢?〖攻克难点〗 《说虎》最关键的两个字就是“用智”,其他如“用物”、“用百”、“用人”都是“用智”的衍生物和必然结果。用这个道理解说本单元《狼》《李寄》《童区寄传》《智惩恶少》等篇的内容,是本课的学习难点。

《狼》中有一个细节说明禽兽无法与人斗智的道理,即两狼亦表现了它的狡黠(一狼洞其中,一狼假寐),“而顷刻两毙”,所以《狼》说:“禽兽之变诈几何哉?止增笑耳”。各篇中人由“用智”衍生的“用物”,如屠户借助了草堆,用了刀;区寄借助了敌人的刀、火,还充分利用了敌手的弱点(这是特殊的“用人”);李寄“怀剑将犬”,甚至还用了米糍、蜜糖等食物。

《智惩恶少》也体现了“用智”,主要在倒数第二段,这段内容就是讲少年刘伯承如何“用智”战胜对手“团总少爷”的。〖质询疑点〗 《说虎》一文是如何一步步展开论证的? 这篇文章先说老虎比人有力气得多,人和老虎斗争,人被老虎吃掉是没有什么奇怪的。

接着由此提出了相反的事实,不是老虎经常吃人,而是人经常吃虎肉,享用虎皮。这种提出反例的方法,叫做揭示矛盾,从写文章的角度来说,叫做提出问题。

作者先拿出初步的结论:虎用力,人用智。虎用自己的躯体,而人用他所创造的事物(工具)。

躯体是有限的“一”,工具是无限的“百”。这就不但提出了矛盾,而且由于“一”和“百”在量上的巨大差异,矛盾转化的条件就出现了。

人由弱变强,虎由强变弱。这样,论点就由此变得深刻了。

然后文章从“用力而不用智”,引出“自用而不用人”,最后作者点出老虎“其为人获而寝处其皮也。”这就不但很生动,而且在结构上很严密了。

开头从虎与人作比开始,结尾落实在虎与人的关系上。这从结构上说,是首尾呼应。

但是,这还可以从另外一个角度看,也就是从内容上看,在首尾呼应的结构中,又有首尾对比。开头说是虎比人强大,而结尾则是:虎是人的手下败将,虎是失败的象征。

在这样严密的,甚至可以说是封闭的结构中,显示深刻的对比,结构的完整更加突出了“智”在内涵上的张力。

5. 文言文“虎与刺猬”的翻译

一、译文

有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它。忽然被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不敢休息,一直跑到山里。老虎又困又累,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。

老虎忽然醒来(发现刺猬没了)非常高兴,来到橡树下,低头看见橡树的树果,就侧过身体在一旁对它说:“今天早上遇见了令尊大人,希望公子暂且给我让让路!”

二、原文

有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽/被/猬/卷着鼻/惊走/不知休息。直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”

三、出处

隋 侯白 《启颜录·遭见贤尊》

扩展资料

一、创作背景

《启颜录》,古代中国文言轶事小说类笑话集。隋代侯白撰。这是继《笑林》以后又一部重要的笑话集,但它又具有自身独特的优点。

二、启示

兽中之王老虎,竟被一只小小的刺猬搞得狼狈不堪,而小小的刺猬却惊而不乱。可见我们遇事要分析研究,不可鲁莽行事,要弄清究竟,三思而后行。

三、作者简介

侯白,字君素,魏郡临漳(今河北临漳县)人。隋朝学者。

好学有捷才,个性滑稽,尤其擅长辩论。举秀才,为儒林郎。隋文帝闻名,令于秘书监修国史,给五品俸禄。著有《旌异记》十五卷,行于世。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网