文言文枭逢鸠注音

如题所述

第1个回答  2022-10-08

1. 古文《枭逢鸠》的翻译

枭逢鸠,鸠日:[子将安之?]枭日:[我将东徒。]鸠日:[何故?]枭日:[乡人皆恶我鸣,以故东徒。]鸠日:[子能

更鸣可矣;不能更鸣,东徒,犹恶子之声。]

Modern Chinese:

第一颗

枭逢鸠

猫头鹰遇见了斑鸠,斑鸠说:[你要到那里去?]猫头鹰说:[我要搬到东面去。].斑鸠说:[为甚麽缘故呢?] 猫头鹰说:[村里的人都讨厌我叫的声音,为了这个缘故,我要搬到东面去。]斑鸠说:[你要是能改变了叫的声音,那就好了;要是不能改变叫的声音,就是搬到东面去,人还是讨厌你的声音的。]

2. 枭逢鸠文言虚词翻译

①枭(xiāo):,又称鸺鹠(xiū liú),一种形似猫头鹰的鸟. ②逢:遇见,遇到. ③鸠(jiū):斑鸠、雉鸠等的统称,形似鸽子. ④子将安之:您打算到哪里(安家).子,对对方的尊称.将,打算、准备.安,哪里.之,到. ⑤东徙(xí):向东边搬迁.徙,搬迁. ⑥何故:什么原因.故:原因. ⑦乡人皆恶(wù)我鸣:乡里人都讨厌我的叫声.皆,都.恶,厌恶.我,这里指代猫头鹰. ⑧以故:因此.以,因为.故:原因,缘故. ⑨更(gēng):改变. ⑩犹(yóu):仍然,依旧.。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网