文言文影的意思

如题所述

第1个回答  2022-10-16

1. 文言文中 影 的用法

影yǐng

1. 人或物体因遮住光线而投下的暗像或阴影。

例:《庄子•渔父》:「人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身。」

2. 指光、光线。

例:唐杜甫《大云寺赞公房》诗之三:「灯影照无睡,心清闻妙香。」

3. 镜面、水面等映照出来的人、物虚像。

例:《后汉书•朱浮传》:「引镜窥影,何施眉目?举措建功,何以为人?」

4. 指图绘的佛像或人物肖像。

例:《红楼梦》第五三回:「影前锦帐高挂,彩屏张护,香烛辉煌;上面正居中,悬着荣宁二祖遗像,皆是披蟒腰玉;两边还有几轴列祖遗像。」

5. 接在名词后,表示模糊的形象。例词:鸿影;帆影。

6. 谓对镜或对水映照形貌。

例:明无名氏《比事摘录·人物同愚》:「山鸡自爱其毛,终日影水,目眩则溺。」

7. 映照,照射。

例:《西游记》第十二回:「条条仙气盈空,照彻了天关;朵朵祥光捧圣,影遍了世界。」

8. 影射,暗指。

例:蔡元培《「石头记索隐」第六版自序》:「徐柳泉谓宝钗影高澹人;妙玉影姜西溟。」

9. 放映。

例:鲁迅《朝花夕拾·藤野先生》:「第二年添教霉菌学,细菌的形状是全用电影来显示的,一段落已完而还没有到下课的时候,便影几片时事的片子。」

10. 摹写。也指影印。

例 :鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈之余》:「影宋元本或校宋元本的书籍很有些出版了。」

11. 隐;躲藏。

例:北周庾信《西门豹庙》诗:「漳流鸣磴石,铜雀影秋林。」

12. 遮蔽;遮盖。

例:杨朔《三千里江山》第十八段:「朝鲜的雾又多又怪,说来就来。先从前面大山峡涌起来,影住天,影住山,尘头似的滚滚而来。」

2. 杯弓蛇影文言文的意思

原文 杯弓蛇影① 乐广字修铺,迁河南伊,尝②有亲客③,久阔④不复来,广⑤问其故,答曰:“前在坐,蒙⑥赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之⑦,既饮而疾⑧。” 于时⑨河南⑩听事(11)壁上有角(12),漆画作蛇(13)。广意(14)杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不(15)?”答曰:“所见如初。”广乃(16)告其所以(17),客豁然(18)意解(19),沈疴(20)顿愈。

翻译 乐广有一位亲密的朋友,分别很久不见再来,乐广问朋友不来的原因时,友人回答说:“前些日子来你家做客,承蒙你给我酒喝,正端起酒杯要喝酒的时候,看见杯中有一条蛇,心里十分厌恶它,喝了那杯酒后,就身得重病。”当时,河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,用漆在弓上画了蛇。乐广猜想杯中的蛇就是角弓的影子了。他在原来的地方再次请那位朋友饮酒。对朋友说道:“酒杯中是否又看见了什么东西?”朋友回答说:“所看到的跟上次一样。”乐广于是就告诉他其中的原因,客人心情突然开朗,疑团突然解开,久治不愈的老毛病顿时治好了。

注释

(1)选自《晋书·乐广传》。《晋书》,唐代房玄龄等著,纪传体晋代史,共一百三十卷。《风俗通》一书也记有类似故事。 (2)尝:曾经。 (3)亲客:关系密切的朋友。古人指妻弟,即今“内弟”。 (4)久阔:久别不见。阔,阔别,离别。 (5)广:即乐(yuè)广,字彦辅,河南阳淯(yù)(今河南省阳市附近)人。 (6)蒙:受,承蒙。承人厚意,表示感谢时常用的谦词。 (7)意甚恶(wù)之:心里十分厌恶它。恶,讨厌,憎恨;之,代词,指蛇。 (8)既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了。疾,病,身体不舒适。 (9)于时:在那个时候,当时。 (10)河南:晋朝郡名,在今河南省北部黄河两岸一带。乐广当时任河南尹。 (11)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”。 (12)角:犀牛角做的弓。 (13)漆画作蛇:(在弓上)用漆在弓上画了蛇。 (14)意:意料,想。 (15)不(fǒu):同“否”。不,多用在表示疑问的句子末尾。 (16)乃:便 (17)所以:因由,原因。 (18)豁(huò)然:于此形容心怀舒畅。 (19)意解:不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担。 (20)沈疴(chén kē):长久而严重的病。疴,重病。 (21)顿:顿时,马上。

3. 【楚弓遗影文言文翻译】

原文:乐广尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾.”于时河南听事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也.复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初”广乃告其所以,客豁然意解,沉疴顿愈.译文:乐广曾经有关系亲密的客人好长时间没有登门.乐广便派人打听原因.客人回答说:“上次在府上,承蒙赐酒.正要喝的时候,突然发现杯中有蛇,心中非常厌恶.饮了这杯酒后就生了病.”乐广发现大厅墙壁上挂着一张弓,弓上有蛇的图案,他猜测客人所说的蛇就是弓的影子.于是又宴请这个客人.他叫人把酒仍放在客人上次放酒的地方,对客人说:“酒中还见到什么没有?”客人回答说:“和当初见到的一样,仍有蛇的影子.”于是乐广告诉他详细原因,客人听了,顿时疑虑顿消,病也痊愈了.(1)选自《晋书》.(2)尝:曾经.(3)亲客:关系密切的朋友.(4)久阔:久别不见.(5)广:即乐(yue)广,字彦辅,河南阳淯(yu)(今河南省阳市附近)人.(6)蒙:承蒙.承人厚意,表示感谢时常用的谦词.(7)意:心里.(8)既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了.疾,得病.(9)于时:在那个时候,当时.(10)河南:晋朝郡名,在今河南省北部.乐广当时任河南尹.(11)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”.(12)角:即装饰有牛角之类的弓.(13)漆画作蛇:(在弓上)用漆在弓上画了蛇.(14)意:意料,想.(15)不:同“否”.(16)所以:因由,原因.(17)意不经直接说明而想通了某一疑难问题,放下了思想负担.(18)沈疴(ke):长久而严重的病.沈同“沉”,疴,重病.(19)豁然:于此形容心怀舒畅.道理:乐广的朋友被假象所迷惑,疑神疑鬼,差点儿送了命.乐广喜欢追根问底,注重调查研究,终于揭开了“杯弓蛇影”这个谜.在生活中无论遇到什么问题,都要问一个为什么,都要通过调查研究去努力弄清事情的真相,求得正确解决的方法.。

4. 杯弓蛇影这篇文言文全文的意思

有一天,乐广请他的朋友在家里大厅中喝酒。那个朋友在喝酒的时候,突然看见自己的酒杯里,有一条小蛇的影子在晃动,他心里很厌恶,可还是把酒喝了下去。喝了之后,心里到底不自在,放心不下。回到家中就生起病来。

隔了几天,乐广听到那个朋友生病的消息,了解了他得病的原因。乐广心里想:“酒杯里绝对不会有蛇的!”于是,他就跑到那天喝酒的地方去察看。原来,在大厅墙上,挂有一把漆了彩色的弓。那把弓的影子,恰巧映落在那朋友放过酒杯的地方,乐广就跑到那个朋友那里去,把这事解释给他听。这人明白了原因以后,病就立刻好了。

后来人们就用“杯弓蛇影”比喻疑神疑鬼,自相惊扰。

5. 为花图影文言文翻译

原文: 杨补凡为余夫妇写载花小影,神情确肖。

是夜月色颇佳,兰影上粉墙,别有幽致,星澜醉后兴发曰:“补凡能为君 *** ,我能为花图影。”余笑曰:“花影能如人影否?”星澜取素纸铺于墙,即就兰影,用墨浓淡图之。

日间取视,虽不成画,而花叶萧疏,自有月下之趣。芸甚宝之,各有题咏。

翻译: 杨补凡为我们夫妇画载花小影,神情非常相似。这天晚上月色很美。

兰花的影子爬上粉墙,别有一番幽静的景致。星澜喝醉了以后兴致勃发,说:“补凡能够为你们画肖像,我能为兰花画影子。”

我笑道:“花影能像人影一般吗?”星澜就拿来素纸铺在墙上,就着兰花的影子,用墨浓浓淡淡地画上。白天再拿出来看,虽然不能成为完整的画,但是花叶疏离,别有一番月下的趣味。

我的妻子芸非常宝贝这副画,我的朋友们在这幅画上也各有题诗。 重点词语注释: 肖:相似,相像 兰影:兰花的影子(其中或可包含神韵的意思) 图:画,描绘 宝:意动用法,以……为宝,表示珍惜 影:影子 就:靠近 甚 :非常 确:准确 确肖:很确切,相像,相似 是:这。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网