如题所述
第1个回答 2020-04-05
两个句子都是合乎
英语语法
的,只是句意有所不同。
God
bless
me。这是个
祈使句
。也就是说是在请求上帝
保佑我
,是一个祈祷用语,或者说是对神的
一种希望
,希望他保佑我。
God
blesses
me。这是个
陈述句
。此句是要表述上帝保佑我的这个事实,说明上帝一直是在保佑我。
不同的情况下,可选择合适的句子来达意。
愿上帝保佑楼主,与世人同在!
英语语法
的,只是句意有所不同。
God
bless
me。这是个
祈使句
。也就是说是在请求上帝
保佑我
,是一个祈祷用语,或者说是对神的
一种希望
,希望他保佑我。
God
blesses
me。这是个
陈述句
。此句是要表述上帝保佑我的这个事实,说明上帝一直是在保佑我。
不同的情况下,可选择合适的句子来达意。
愿上帝保佑楼主,与世人同在!
第2个回答 2020-04-06
有两种
God
blesses
me!
or
God,
bless
me!
用后面这一种的话前面一定要有一个逗号才行,不然是不对的
God
blesses
me!
or
God,
bless
me!
用后面这一种的话前面一定要有一个逗号才行,不然是不对的
第3个回答 2020-04-09
原意是
愿上帝保佑我
May
God
bless
me.
后来省略成了
God
bless
me.
如果光说
上帝保佑我
那应该是
God
blesses
me.
愿上帝保佑我
May
God
bless
me.
后来省略成了
God
bless
me.
如果光说
上帝保佑我
那应该是
God
blesses
me.