帮我把下面这句话翻译成英语,谢谢大家了!

如题所述

第1个回答  2019-03-13
“或许你和他更合适,只是你没有把他放到爱人的位置看吧,我知道,你们很好,对不起,我受不了。你和他关系很好,但请你也顾及下我的感受。”
"Perhaps
you
and
he
more
appropriate,
but
you
didn't
put
him
in
the
position
of
the
lover
see,
I
know
you
very
well,
I'm
sorry,
I
can't
stand
it.
You
have
a
very
good
relationship
with
him,
but
could
you
care
about
my
feelings."

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网