韩剧翻译过来说话感觉怪怪的,是中国的翻译的吗?还是必须有这个特点

为什么感觉话拉的很长 ,还是韩国人说话就这样

第1个回答  2010-06-03
应该是韩语的特点,它太啰嗦了,为了对口型不得不把语调拉长。我以前看《风之画员》,其中有一段,用韩语念一首类似中文七言绝句的诗,主角叽里咕噜念了好久……汗!由此可见,为什么这个国家莫名其妙的肥皂剧这么昌盛了……本回答被网友采纳
第2个回答  2010-06-03
应该是中国的翻译 肯定不是特点啦 有的可能没配好吧本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网