子昴碎琴文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-23

1. 碎琴买名这则文言文给你的启示

陈子昂碎琴买名的故事证明了”好酒也怕巷子深“:)

陈子昂早年刚进京城求取功名时,想了很多办法,费了很大力气,也得不到当时名家的赏识。有一天黄昏,他在十分苦恼时去到外面散步,恰好,在路旁,他看到了一个卖胡琴的人。那人拿着一把胡琴漫天要价——一百万文;许多豪门贵族子弟相互传视,却没有能鉴别胡琴的好坏。这时,陈子昂顿生一计,决定碎琴买名。他拨开众人,小心翼翼地拿过那把胡琴,仔细地瞧了又瞧,还轻轻地抚摸琴面,显出十分珍视的样子。最后,他说:“我愿出一百万文买下此琴。”

此语一出,众人惊讶不已,问:“为何出此高价?”

子昂从容应道:“我擅长这种乐器,我知道这是一把难得的好琴。”

众人听后,马上请求子昂弹一曲让他们欣赏欣赏。

子昂就说:“今日时候不早了,明天请到宜阳里,我为诸君好好弹奏几曲。”

第二天,那些人到宜阳里时,子昂已在厅内准备好了酒肴,胡琴就放在厅前。于昂先请他们喝酒。酒酣,子昂就拿起胡琴,说:“我是一介书生,叫陈子昂,蜀人,读了不少的书,作了百卷诗文,想带到京城求职,谁知四处碰壁,不为人知,弄胡琴本是乐工之事,我从来没有留心过,所以一点也不会。今日将诸位请来,只想和大家交个朋友。”说完,他将胡琴摔碎,又劝众人喝酒。酒后,陈子昂拿出自己的诗文,赠给所有参加集会的人。那些人见了陈子昂的举动不同寻常,就仔细阅读他的诗文,觉得那些诗文格调极高,与当时流行的浮华的诗文完全不同。于是大家交口称赞,纷纷传说。于是,陈子昂的声名不胫而走,一日之内传遍了整座京城。

2. 伯牙碎琴为学画蛇添足的古文及翻译

那么容易的也困难了,乃破琴绝弦,却左手拿着酒壶:“善哉,钟子期善于倾听:“子何恃而往:“吾数年来欲买舟而下。门客们互相商量说:“我能够为它画脚。贫者语于富者曰:“好啊:“善哉。 请画地为蛇;不为,说。”富者曰,犹未能也!”钟子期死后!”心里想着流水,志在高山;不学,心里想着高山,其一富。从此再也不弹琴了,钟子期必得之,其一贫,右手画蛇,则易者亦难矣,洋洋兮若江河,则难者亦易矣;不学:“蛇本来没有脚,他便折弦摔琴。

【译文】

伯牙擅长弹琴?为之,一个人喝它还有剩余,终身不复鼓!浩浩荡荡的样子像江河:“吾欲之南海,则难者亦易矣,贫者自南海还、做学有困难和容易的区别吗。伯牙弹琴的时候?学之,另一个人的蛇画好了: “吾一瓶一钵足矣,何如!”志在流水1)【原文】

伯牙善鼓琴:“数人饮之不足,抢过他的酒壶:“好啊:“大家一起喝这壶酒不足够。人们去学,先成者饮酒。子何恃而往,那么困难的也容易了,那么容易的也困难了。” 一个人最先完成了,峨峨兮若泰山?”曰。富者有惭色,钟子期说。伯牙鼓琴?”于是喝完了那壶酒!”越明年,一人饮之有余,则易者亦难矣,拿起酒壶准备饮酒。”他还没有(画脚)完成?去学。于是?去做!”伯牙所念,你怎么能给它画脚呢。人之为学有难易乎。 蜀之鄙有二僧。子期死,先画好的人喝这壶酒!高峻的样子像巍峨的泰山,伯牙谓世再无知音。伯牙善鼓琴,钟子期曰,说。舍人相谓曰。”

【译文】

古代楚国有个人祭过祖宗以后。

3)【原文】

楚有祠者。

2)【原文】

天下事有难易乎,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客?”富者曰;不去做,钟子期善听。要求大家在地上画蛇。

【译文】

天下的事情有困难和容易的区别吗,那么困难的也容易了,赐其舍人卮酒,钟子期曰,钟子期说,以告富者,伯牙认为世上再也没有知音了,钟子期善听

3. 《伯牙破琴》这篇古文的意思是什么

翻译如下:

伯牙在弹琴,钟子期听他弹。伯牙正弹奏到意在描绘泰山的乐曲,钟子期(仿佛就看到了高山)说:“弹得真好啊!我好像看到巍巍的大山!”一会儿,伯牙又弹奏到意在描绘流水的乐曲,钟子期(仿佛就看到了江河)又说:“弹得真美啊!我又好像看到浩浩荡荡的江河!”

钟子期死后,伯牙悲痛万分,拉断了琴弦,把琴摔破,发誓终身再不弹琴。他认为世上再也没有谁能让自己为他弹琴了。

不仅仅是弹琴这样,对人才也同样是这个道理。虽有能人,而不能以礼相待,为什么要求人才对你尽忠呢?就好像不善于驾驶车马,好马也不能发挥日行千里的才能。

此后,由于这个故事,人们把“高山流水”比喻知音难觅或乐曲高妙,便也有《高山流水》的古筝曲。把“知音”比作理解自己的知心朋友,同自己有共同语言的人,“伯牙绝弦”一词也渐渐演变成了一种意思:由于知音逝世,从而弃绝某种特长或爱好,表示悼念。

4. 古文狐假虎威,伯牙碎琴的翻译

狐假虎威:

虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

译文:

老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

伯牙碎琴:

知音难觅

传说伯牙善鼓琴,钟子期善听音。伯牙所 念,钟子期必得之。伯牙鼓琴而志在高山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山”少选之间,而志在流水,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴,洋洋乎若江河” 钟子期死,伯牙破琴绝弦,终生不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。后用“高山流水”比喻知音或知己。

5. 伯牙碎琴为学画蛇添足的古文及翻译

1)【原文】 伯牙善鼓琴,钟子期善听。

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。

子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。 【译文】 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。

伯牙弹琴的时候,心里想着高山,钟子期说:“好啊!高峻的样子像巍峨的泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!浩浩荡荡的样子像江河!”钟子期死后,伯牙认为世上再也没有知音了。于是,他便折弦摔琴。

从此再也不弹琴了。 2)【原文】 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。

人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。

贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰: “吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。

子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

【译文】 天下的事情有困难和容易的区别吗?去做,那么困难的也容易了;不去做,那么容易的也困难了。人们去学、做学有困难和容易的区别吗?去学,那么困难的也容易了;不学,那么容易的也困难了。

3)【原文】 楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。

请画地为蛇,先成者饮酒。” 【译文】 古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。

门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”

一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(画脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它画脚呢?”于是喝完了那壶酒。

6. 伯牙碎琴的译文

以下的三种解释:

1.伯牙擅长弹琴,钟子期擅长倾听。伯牙弹琴,心里想着高山,钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的。伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“您听曲子好啊,好啊!心里想象就好像我的心意啊。我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?”

2. 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,心里想着高山,钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”钟子期死了, 伯牙悲痛欲绝,觉得世界上再也找不到比钟子期更了解他的知音了。于是,他把心爱的琴摔碎终身不再弹琴。

3.伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴的时候,心里想着高山,钟子期说:“好啊!高峻的样子像巍峨的泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!浩浩荡荡的样子像江河!”钟子期死后,伯牙认为世上再也没有知音了。于是,他便折弦摔琴。从此再也不弹琴了。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网