初立文言文的意思

如题所述

第1个回答  2022-10-22

1. 初 在文言文中的意思

解 释

初〈名〉

(会意。从刀,从衣。合起来表示:用刀剪裁衣服是制衣服的起始。本义:起始,开端)

同本义 [at the beginning;in the early part of]

初,始也。裁者衣之始也。――《说文》

初,舒也。――《广雅》。按,谓展帛以就裁。

初吉终乱。――《易·既济》

名曰初虑。――《易·书大传》

我生之初。――《诗·王风·兔爰》

初疾畏惊,见鬼之来。――《论衡·订鬼》

初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。――陶渊明《桃花源记》

又如:初岁(年初);初枯(秋季里植物开始枯萎);初头(起初;开头);初化(变化之始);初末(始末)

本原 [nature]

欲知

2. 初一文言文意思解释

君:有礼貌地称呼对方 "您"

尊君:对别人父亲的一种尊称 "您的父亲"

家君:谦词,对自己父亲的一种称呼 "我的父亲"

译 文:

陈太丘跟一位朋友约好同行,约好正午(见面),正午过了那个朋友没来,陈太丘不再等候便离开了,陈太丘走后,那人才来。陈太丘的长子陈元方那年才七岁,正在门外嬉戏。那人问元方:“你父亲在吗?”元方答道:“等了你好久都不来,他已经离开了。”那人便发怒骂道:“(你父亲)不是人啊!和别人约好一起走,却把人丢下自己走了。”元方答道:“您跟我爸爸约好正午。正午时你还不到,就是不讲信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”那人感到惭愧,便下车向拉元方,元方头也不回地入了家门。

3. 立在文言文中立的意思

立:

1、站立

君子以立不易方。——《易·恒》

哙遂入,披帷西乡立。——《史记·项羽本纪》

持璧却立。——《史记·廉颇蔺相如列传》

扁鹊见蔡桓公,立有间, 扁鹊曰“君有病…不治将恐深。”——《韩非子·喻老》

卖油翁释担而立。—— 宋· 欧阳修《归田来》

或立或卧。——清· 薛福成《观巴黎油画记》

2、设置,设立

故立君。——《吕氏春秋·荡兵》

商君佐之,内立法度。—— 贾谊《过秦论》

3、确定,决定

人之立志。——清· 澎端叔《为学一首示子侄》

人患志之不立。——《世说新语·自新》

复立楚国之社稷。——《史记·陈涉世家》

足以立事。——《史记·廉颇蔺相如列传》

4、存在,生存

孤与老贼势不两立。——《三国志通俗演义》《资质通鉴》

5、登位,即位

湣王立。——《韩非子·内储说上》

当立者乃公子。——《史记·陈涉世家》

陈胜自立为将军。——《史记·陈涉世家》

6、通“莅”。临,到

乃为坛场大水之上,而与王立之焉。——《韩非子·内储说上》

立事者贱者劳而贵者逸。——《淮南子·泰族》

7、通“粒”。进食

五种天不宜,其立后而手实。——《管子·地员》

8、作名词,通“位”。爵次、位次

代立不忘社稷。——《商君书·更法》

9、作副词,立时,立刻

上大怒,立命斥出。——宋· 王谠《唐语林·雅量》

指物作作诗立就。——宋· 王安石《伤仲永》

赵立奉璧来。——《史记·廉颇蔺相如列传》

4. 初一下文言文的所有翻译

对1楼的翻译谈几点:“于是”是介词“于”和代词“是”,直接译为“于是”显然不妥。“若出金石声者”中的“者”译成“的事物”使句子成了病句。“者”是代词,这里有复指作用可不译。“彼”指示代词,第三人称代词,怎么翻译成“我”了。再说第4个,《阳春白雪》是歌,这里是唱,怎么变成“写了”,还有什么“读懂而且附和”真是匪夷所思。

吾之愚见:

1)骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者。何也?彼见伯乐之知己也。

译:千里马在这个时候低下头叹了一口气,又昂起头高声嘶叫,那声音直上云天,响亮得就好像金石发出来的声音一样,这是为什么呢?他知道伯乐是自己的知己啊。

(喷:叹了一口气 ;彼:他,指千里马 )

2)径流之大,两俟(应该是三点水旁)渚崖之间不辨牛马。

译:秋水泛滥,河面变宽,隔水望去,河岸和水边陆地上的牛马都难以分辨出来。

(之:连词。不辨牛马:牛马都难以分辨出来。 )

于是焉,河伯始旋其面目。

译:在这个时候,河伯才转变了他的表情。

(面目:指态度,表情。 )

3)“东面而视”

译:脸向东望去。

(东:是方位名词作状语“向东”。面:是面向,“东面”即面向东。怎么分析也不能选B啊。)

4)其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。

译:他唱《阳春》、《白雪》这类高深歌曲时,国都里的人聚集起来并能跟着唱的只有几十人。

(为:唱。属:音“嘱”,聚集。)

5)讼此而不决,以后息者为胜耳。

译:(两个人)争论这个问题,各不相让,争论不休,(只好)以最后停止争论的那个人作为赢家罢了。

(息:止。)

6)五六月累丸,二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也,若橛株枸;吾执臂也,若槁木之枝。虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得?

译:。(夏季)五六月时(在竿头上)累迭(粘性的)弹丸,用两个弹丸粘在棍子上而不坠落,那么粘不到知了的情况已经很少了;用三个弹丸而不坠落,粘不到的就只有十分之一;用五个弹丸而不坠落,也就会像在地面上拾取一样容易。我立定身子,犹如临近地面的断木,我举竿的手臂,就像枯木的树枝;虽然天地很大,万物品类很多,我一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后左顾右盼,绝不因纷繁的万物而改变对蝉翼的注意,怎么会不能成功呢!”

此段中所有的“之”

原文:五六月累丸,二而不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之(代词,知了)也。吾处身也,若橛株枸;吾执臂也,若槁木之(连词)枝。虽天地之(连词)大,万物之(连词)多,而唯蜩翼之(连词)知。吾不反不侧,不以万物易蜩之(连词)翼,何为而不得?

另附:“之”字作为连词用法有二,一是位于定语和中心语之间,略同于现代汉语的“的”。二是位于主语和谓语之间,使句子词组化。

5. 说一下所有初一文言文解释

陶侃性检厉 陶公(侃)办事认真严格,日常工作非常勤勉。

做荆州刺史时,命令造船官收集锯木屑,有多少收多少。大家都不明白他的用意。

后来正月初一集会,正遇上久雪初晴,厅堂前的台阶下雪之后一片泥泞。于是用锯木屑铺在上面,人来人往,丝毫不受阻碍。

凡公家用竹,把锯下的竹头也收集起来,堆积如山。后来桓宣武(温)征伐四川,修造船只时,用来做竹钉。

又听说陶公曾经就地征用竹篙,有一个官吏把竹子连根拔出,用根部来代替镶嵌的铁箍。他就让这个官吏连升两级,加以重用 宋国有个卖酒的人,卖酒的家什很公平,对待顾客也很有礼貌,他家的酒也很是好喝,酒幌子也挂得高.然而就是酒卖不出去,酿的酒都酸了.卖酒人弄不明白这是什么缘故,便请教一位有知识的老人杨倩.杨倩说:"是你家的狗太厉害了吧?"卖酒的说:"狗厉害,为什么酒就卖不出呢?"杨倩说"因为人们害怕呀.有人让小孩揣着钱,提着酒壶来买酒,狗就迎面扑来咬他.这就是你的酒酸了也卖不出去的原因啊."国家也有狗,有道德学问的人,心里装着治理国家的办法,想告诉国君,可是有的大臣竟象恶狗一样,迎面扑来咬他们.这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有道德有学问的人,不能被重视任用的原因呀! 说明:韩非是先秦的思想家,战国末期先秦时代法家的主要代表人物,他提出了:"不期修古,不法常可,论世之事,因为备用"的观点,反对墨守成规,思想僵化的治世之道.这则寓言故言,却是他本人对当时政治者的报怨,这在封建专治社会是不可避免的通病. 狙公 楚国有个人,养猕猴为生,楚国人叫他「狙公」.每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,教老猴率领著小猴子上山去,摘取草木的果实,抽十分之一的税来供养自己.有的猴子数量不足,就鞭打他们.猴子们怕死了,觉得很苦,却不敢违背. 有一天,有只小猴子问大家说:「山上的果子,是老头子种的吗 」大家说:「不是啊!是天生的.」又问:「没有老头子我们就不能去采吗 」大家说:「不是啊!谁都能去采.」又问:「那们我们为什麽要仰赖他,还要被他奴役呢 」话还没说完,猴子全懂了.当晚,群猴一起等候狙公睡著的时候,就打破兽栏,拿走存粮,一块儿跑进森林,不再回来了.狙公最后活活饿死. 郁离子说:「世上那种卖弄权术奴役人民而不依正道来规范事物的人,就像狙公吧!只因人民昏昧尚未觉醒,才能让他得逞,一旦有人开启民智,那他的权术就穷尽了.」 刘南垣公规劝 刘南垣公是国朝尚书,告老还乡。

有一个直指使(官名),在饮食方面苛求下属官吏,郡县都感到害怕。公说:“这是我门下的学生,我应当开导他让他知道。”

等到他来了,款待他,说:“我将要开饭了,恐怕防碍了你的公务,特地留你下来吃一顿饭。但是我的妻子她去了别的地方,没有人烧菜,家常便饭能够吃吗?”直指使因为这是老师的命令,不敢推辞。

从早上到中午,饭还没有出来,直指使感到很饥饿。等到饭上来后,只有米饭,豆腐一碗而已。

他各吃了三小碗,直指使觉得很饱。过了一会儿,佳肴美酒,都摆满在了他的面前,他都吃不下了。

公强求要他吃,他说:“我已经饱了,不能吃了。”公笑着说:“可以知道饮食本来没有精粗,饿的时候容易吃饭,饱的时候难以吃东西,是时势所导致成这样的罢了。”

直指使经过这次教训之后,不敢因为饮食责怪别人了。 初中文言文翻译 第一册 > 学了知识,按时复习,这是愉快的事。

有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。

复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现。这样,就可以做老师了。

只读书而不肯动脑筋思考,就会感到迷惑;只是一味空想而不肯读书,就会有疑惑。 孔子说:“子路,教给你正确认识事物的道理吧。

(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。” 子贡问道:“孔文予的谥号为什么叫“文”呢?”孔子说:“他聪敏而又爱好学习,并且不以向不如自己的人请教为耻。

因此用‘文’做他的谥号。” 要把学过的东西默默地记在心里,不断积累知识。

学无止境,从不感到满足。要热情地教导学生。

对我来说有什么呀?” 孔子说:“几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,对他们的缺点,要注意改正。”

孔子说:“(对待任何事业和学问)懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。” 孔子站在河边叹道:“消逝的时光像河水一样啊,日夜不停地流去。”

孔子说:““我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题, (但并)没有益处:还不如去学习。” 《扁鹊见蔡桓公》 扁鹊进见蔡桓公,站着(看了)一会儿,说道:“您的皮肤纹理间有点小病,不医治恐怕要加重。”

桓侯说:“我没有病。”扁鹊离开后,桓侯(对左右的人)说:“医生总喜欢给没病的人治病,拿来炫耀自己的功劳。”

过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的病已到了肌肉里,再不医治,会更加严重的。”桓侯不理睬,扁鹊(只好)走了,桓侯又很不高兴。

过了十天,扁鹊又进见,他(对桓侯)说:“您的。

6. 初一文言文翻译、

刘恕,字道原。刘恕治学,从历史典故、方圆地理、官职名称、家族名姓至前代的公案文书,都要单独取出来求证。为求书数百里都不觉得远,拿到书就开始读并抄写,废寝忘食。同司马光游万安山时,路旁边有碑记,读碑,原来是五代时的各位名将,其他人所不知道的,刘恕能说出此人的行事以及原委,回去查验旧史,果然是这样。宋次道是毫州知州,家里有很多书,刘恕往他家借览。次道每日备好饭菜尽主人的礼节,刘恕说:“这不是我来的目的,不要打扰我的事情。”都撤去了。独自闭门在阁内,日夜口诵手抄,住了十来天,看完书回去了。刘恕家一向贫困,没有办法自己供应的,一点也不从别人那里取。从洛南回家时,正是冬天,没有御寒的东西。司马光赠以衣服和旧褥子,刘恕推辞不要,司马光强给他,就走了,到达颍州的时候,都封好还给司马光。

自己翻译的 有的地方可能翻译的不对 凑合着看吧

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网