请各位高手帮我翻译一下这段日语,谢谢。

昔は纽を通してもらっていました。

纽の手配が送れて以降、こちらでつけているのです。

昔の人がこちらに居るので间违いありません。

第1个回答  2014-12-16
通过带过去。    
纽通缉后,如果在这里的。    
以前的人在这里身不会错。

来自有道翻译,望采纳哦O(∩_∩)O~
第2个回答  2014-12-16
你这句本身就语法不对的感觉,你抄的对吗追问

这是日本客户发过来,我直接复制的。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网