如题所述
第1个回答 2016-04-22
“一词多义”现象并不是文言文专有的特点,现代汉语的一词多义现象更普遍。例如“方便”这个词, 就有:便利、上厕所、适宜、经济宽裕等多个意思,这就是一词多义。
文言文的一词多义现象与现代汉语相同,但由于某些词的某种义现代人不再使用了,显得很难懂而已。比如“少”,在“少时”中,现代人可能理解为“时间少了”,在文言文中表示“一会儿”;在“心少宽”中,现代人可能理解为“很少有宽心的时候”,在文言文中表示“心稍微放宽了”。这些都是“少”的古今词义的差别。
也就是说,一词多义现象不过是古今异义的表现而已。我们这些老年人说“猫”在家里,年轻人说“宅”在家里,再过若干年,后人可能都听不懂。本回答被网友采纳
文言文的一词多义现象与现代汉语相同,但由于某些词的某种义现代人不再使用了,显得很难懂而已。比如“少”,在“少时”中,现代人可能理解为“时间少了”,在文言文中表示“一会儿”;在“心少宽”中,现代人可能理解为“很少有宽心的时候”,在文言文中表示“心稍微放宽了”。这些都是“少”的古今词义的差别。
也就是说,一词多义现象不过是古今异义的表现而已。我们这些老年人说“猫”在家里,年轻人说“宅”在家里,再过若干年,后人可能都听不懂。本回答被网友采纳