伯父墓表文言文阅读

如题所述

第1个回答  2022-10-04

1. 文言文《伯父墓表》的翻译,拜托

伯父叫苏涣。

最初取字公群أ后来又取字文父。年少时很聪明。

所结交的朋友都是当时的上了岁数的有德行的人。天圣元年أ才参加乡试。

第二年中举أ被任命为凤翔府宝鸡县主簿。 不久أ调任凤州司法。

王蒙正担任凤州知州أ因为与章献太后是亲家أ就仗势欺人أ骄傲蛮横。知道苏公贤能أ屈心下意أ以礼相待أ把郡中事物托付给苏公。

伯父虽然因为职务关系事奉他أ但是鄙视他的为人。王蒙正曾经向朝廷举荐他أ又给权要大官写信أ说苏公可以被任用。

苏公告诉郡中驻京办事机构的官吏أ压下王蒙正的奏章并把王蒙正写给权要的私人信件藏起来。不久أ王蒙正失势落马أ当时的士人因此称赞苏公。

因为给太夫人服丧而离任。后来被起用为开封士曹。

雍丘有个百姓死在了监狱里أ县里的官吏害怕担罪أ说是那人得病死的。州府派人审理这个案子أ经过好几个人审理也没能查出真相。

等到苏公一去أ就给他伸了冤。西夏人进犯边境。

府中赎买市民的马匹来扩充骑兵。府尹把此事交给苏公أ需要的马匹全部征得并且没有扰乱百姓。

虽然处理政务非常宽松أ但是用法十分恰当أ吏民敬畏他أ但是又安于他的治理。阆中人鲜于冼أ年少时喜欢学习أ行为纯正踏实。

苏公对待他非常关照أ把他作为地方举荐的人选أ他因此而得以进入仕途。他刚做官的时候أ苏公又期望他做一个清正廉洁的官吏。

后来鲜于冼做到谏议大夫أ号称名臣。 被选任为祥符知县أ乡里从事抄写工作的吏员张宗长久以来作奸犯科以权谋私。

害怕苏公أ借口有病أ过了一百天就辞职了أ又引荐他的儿子代替自己。苏公说ؤ“按照法律أ抄写人员应该任用三等人أ你是第二等أ不行。”

张宗向来巴结了不少权贵أ就向州府申诉أ州府发函给祥符县أ苏公把张宗打了一顿棍子。不久有地位比较高的宦官来到州府أ传达皇帝的旨意أ让张宗担任书手أ苏公根据法律不接受诏命。

又有一个宦官来到说ؤ“即使不合法أ也一定要给予他这个职位。”苏公对府尹李珣说ؤ“一个平民百姓却能如此扰乱法律。

府中也不能办成什么事了أ你为什么不用县里不同意的原因来争辩呢。”李珣听了苏公的话很惭愧أ第二天入朝上奏此事أ皇上说很好أ派内侍查究此事。

因为张宗贿赂了温成等人求情أ就不再深究这件事。打了假传诏命的宦官一顿棍子أ将之贬斥。

整个府中都很震动。孝肃公包拯见到苏公أ赞叹道ؤ“你凭借着一个县令的身份能够这样أ比那些言事官强太多了آ”升任利州路提点刑狱。

苏公到任一年多أ弹劾了一个擅自杀人的城固县令أ整个利州路的人都震动害怕أ因此而太平无事。 苏公死后27年أ不危叙述记录了苏公过去的事情أ并交给我苏辙说ؤ“先君已经去世了أ只有我们小辈人了أ不及时加以记录أ时间长了会更加散佚湮灭أ那我们就太不孝了。”

我小时候在伯父跟前أ听他说ؤ“我小时候读书أ稍大些后写文章أ每天有一定的 *** أ不完成不罢休。到外面去的路上أ言行都符合规矩أ回到卧室أ也没有怠惰的神情。

所以在那个时候أ没听说犯过什么错误。你们的才能赶不上别人أ姑且也学习我少犯错误的作法就可以了。

我担心子侄辈每天懈怠أ所以记录了我听说的这些أ来警示他们。

2. 《伯父墓表苏辙阅读答案及解析》古诗原文及翻译

作者:伯父墓表苏辙公讳涣,始字公群,晚字文父。

少颖悟,所与交游,皆一时长老。天圣元年,始就乡试。

明年登科,为凤翔宝鸡主簿。未几,移凤州司法。

王蒙正为凤州,以章献太后姻家,怙势骄横。 知公之贤,屈意礼之,以郡委公。

公虽以职事之,而鄙其为人。蒙正尝荐公于朝,复以书抵要官,论公可用。

公喻郡邸吏,屏其奏而藏其私书。未几,蒙正败,士以此多公。

以太夫人忧去官。起为开封士曹。

雍丘民有狱死者,县畏罪,以疾告。府遣吏治之,阅数人不能究。

及公往,遂直其冤。夏人犯边,府当市民马以益骑士,尹以诿公,马尽得而民不扰。

通判阆州。虽为政极宽,而用法必当,吏民畏而安之。

阆人鲜于侁,少而好学笃行,公礼之甚厚,以备乡举,侁以获仕进。其始为吏,公复以循吏许之,侁仕至谏议大夫,号为名臣。

选知祥符。 乡书手张宗久为奸利,畏公,托疾满百日去,而引其子为代。

公曰:“书手法用三等人,汝等第二,不可。”宗素事权贵,诉于府。

府为符县,公杖之。已而中贵人至府,传上旨,以宗为书手,公据法不奉诏。

复一中贵人至曰:“必于法外与之。”公谓尹李绚曰:“一匹夫能乱法如此,府亦不可为矣,公何不以县不可故争之?”绚愧公言,明日入言之。

上称善,命内侍省推之。盖宗以赂请于温成之族,不复穷治,杖矫命者,逐之,一府皆震。

包孝肃公拯见公,叹曰:“君以一县令能此,贤于言事官远矣!”擢提点利州路刑狱。公至逾年,劾城固县令一人妄杀人者,一道震恐,遂以无事。

公没二十七年,不危状公遗事,以授辙曰:“先君既没,惟小子仅存,不时记录,久益散灭,则不孝大矣。 ”辙幼侍伯父,闻其言曰:“予少而读书,少长为文,日有程,不中程不止。

出游于途,行中规矩。入居室,无惰容。

故当是时,不闻有过行。尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。”

辙惧子弟之日怠也,故记其所闻以警焉。(选自《苏辙集》,有删节)5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是:(3分)(B)A.蒙正败,士以此多公 多:称赞 B.府当市民马以益骑士 益:有利C.公复以循吏许之 许:期望 D.杖矫命者,逐之 矫:假传答案:B[解析]益:动词,扩充,增强。

解答此题要注意上下文,依据上下文的语意来推导之,应该很容易判断出来。这道题难度不大。

[评点]实词解释题,已经考了多年,应该说这样的题型已经相当地成熟了,学生在此方面的训练也已达到一定的熟练程度。6.下列句子中,全都表现苏涣为官公正的一组是:(3分)(D)①所与交游,皆一时长老 ②公虽以职事之,而鄙其为人③虽为政极宽,而用法必当 ④公礼之甚厚,以备乡举⑤传上旨,以宗为书手,公据法不奉诏 ⑥劾城固县令一人妄杀人者A.①②⑥ B.①③④ C.②④⑤ D.③⑤⑥答案:D[解析]①讲的是涣少时的事,还未为官;②是说涣鄙视王蒙正怙势骄横,体现的是涣为人性格,不能体现为官公正;④说的是涣爱惜人才。

[评点]此题也是相当成熟的题型了,在于考查考生对文章的理解能力和分析问题的能力。7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是:(3分)(C)A.苏涣担任凤州司法时,知州王蒙正很赏识他,曾经把他推荐给朝廷,又给要官写信,认为他可以担当大任。

B.雍丘县有百姓死在狱中,县官报告说是因病而死。开封府多次派人处理而没能查明真相,苏涣去后,便洗雪了冤情。

C.祥符县张宗长期作奸营私,因畏惧苏涣,称病辞职,让儿子来接替自己。苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖责。

D.苏涣去世二十七年后,他儿子苏不危记叙了父亲遗事,交给苏辙;苏辙又补充了他所听到的伯父言谈,写成这篇墓表。答案:C[解析]解答此题最好的办法就是把每个选项置于原文进行比对,比对中很容易发现问题所在:C项中“苏涣认为他儿子不合书手的要求,加以杖责”不合原文“宗素事权贵,诉于府。

府为符县,公杖之”。[评点]这篇文言文有许多删减的地方,跨度相当大,文后又没有注解,如“不危”,如果不是在选项里出现,考生还真不知这“不危”是什么。

所以出题者尚要把考试用题目命制得更加人性一点。

3. 求2012年高考江苏卷文言文《伯父墓表》(苏辙)选段翻译

伯父叫苏涣。最初取字公群,后来又取字文父。年少时很聪明。所结交的朋友都是当时的上了岁数的有德行的人。天圣元年,才参加乡试。第二年中举,被任命为凤翔府宝鸡县主簿。

不久,调任凤州司法。王蒙正担任凤州知州,因为与章献太后是亲家,就仗势欺人,骄傲蛮横。知道苏公贤能,屈心下意,以礼相待,把郡中事物托付给苏公。伯父虽然因为职务关系事奉他,但是鄙视他的为人。王蒙正曾经向朝廷举荐他,又给权要大官写信,说苏公可以被任用。苏公告诉郡中驻京办事机构的官吏,压下王蒙正的奏章并把王蒙正写给权要的私人信件藏起来。不久,王蒙正失势落马,当时的士人因此称赞苏公。

因为给太夫人服丧而离任。后来被起用为开封士曹。雍丘有个百姓死在了监狱里,县里的官吏害怕担罪,说是那人得病死的。州府派人审理这个案子,经过好几个人审理也没能查出真相。等到苏公一去,就给他伸了冤。西夏人进犯边境。府中赎买市民的马匹来扩充骑兵。府尹把此事交给苏公,需要的马匹全部征得并且没有扰乱百姓。虽然处理政务非常宽松,但是用法十分恰当,吏民敬畏他,但是又安于他的治理。阆中人鲜于冼,年少时喜欢学习,行为纯正踏实。苏公对待他非常关照,把他作为地方举荐的人选,他因此而得以进入仕途。他刚做官的时候,苏公又期望他做一个清正廉洁的官吏。后来鲜于冼做到谏议大夫,号称名臣。

被选任为祥符知县,乡里从事抄写工作的吏员张宗长久以来作奸犯科以权谋私。害怕苏公,借口有病,过了一百天就辞职了,又引荐他的儿子代替自己。苏公说:“按照法律,抄写人员应该任用三等人,你是第二等,不行。”张宗向来巴结了不少权贵,就向州府申诉,州府发函给祥符县,苏公把张宗打了一顿棍子。不久有地位比较高的宦官来到州府,传达皇帝的旨意,让张宗担任书手,苏公根据法律不接受诏命。又有一个宦官来到说:“即使不合法,也一定要给予他这个职位。”苏公对府尹李珣说:“一个平民百姓却能如此扰乱法律。府中也不能办成什么事了,你为什么不用县里不同意的原因来争辩呢。”李珣听了苏公的话很惭愧,第二天入朝上奏此事,皇上说很好,派内侍查究此事。因为张宗贿赂了温成等人求情,就不再深究这件事。打了假传诏命的宦官一顿棍子,将之贬斥。整个府中都很震动。孝肃公包拯见到苏公,赞叹道:“你凭借着一个县令的身份能够这样,比那些言事官强太多了!”升任利州路提点刑狱。苏公到任一年多,弹劾了一个擅自杀人的城固县令,整个利州路的人都震动害怕,因此而太平无事。

苏公死后27年,不危叙述记录了苏公过去的事情,并交给我苏辙说:“先君已经去世了,只有我们小辈人了,不及时加以记录,时间长了会更加散佚湮灭,那我们就太不孝了。”

我小时候在伯父跟前,听他说:“我小时候读书,稍大些后写文章,每天有一定的 *** ,不完成不罢休。到外面去的路上,言行都符合规矩,回到卧室,也没有怠惰的神情。所以在那个时候,没听说犯过什么错误。你们的才能赶不上别人,姑且也学习我少犯错误的作法就可以了。我担心子侄辈每天懈怠,所以记录了我听说的这些,来警示他们。

4.

小题1:C小题1:C小题1:B小题1:C小题1:(1)译文:裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。

(2)译文 国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为奸伪;国君喜爱听到正直的言论,那么奸伪就会变为忠诚。 点评:本题难度一般。

首先要确定其所在的位置来确定其用法,然后再联系语境分析其意义。平时要注意积累虚词的用法,考的最多虚词有因、之、而、为、焉等。

小题1:试题分析:A项中第二句只是裴矩强调该罪犯的罪行,C项中第一句是表明裴矩为人乖张之道,D项第二句是太宗对裴矩敢于讽谏行为的称赞,都不符合题意。B项符合要求。

点评:本题难度不大。答此类题读题时关键,在明晰题意的基础上,一项一项的排除即可。

小题1:试题分析:C项讲“裴矩向炀帝献计”,带有强烈的主动性,而原文是在隋炀帝询问裴矩方略的情况下,裴矩才提出自己的看法。因此C项分析和概括有误。

其他选项都可在原文中找到答案,分析和概括无误。点评:本题比较难。

此类题除明确设误类型外,还要认真阅读题支所涉及的段落,与原文一一对照,找出不符之处,排除掉即可。小题1:试题分析:本题首先要找出关键字或句式进行翻译,一般为直译,除一些带有比喻性的词语,然后再整体翻译,并按现代汉语的规范,达到词达句顺。

关键字(1) 廷名词做状语,表当廷。折要意译,译为辩驳,面名词做状语,当面。

(2) 恶译为厌恶,乐意动用法,以```为乐,也就是喜欢。忠译为忠诚,佞译为奸伪。

点评:本题比较难。除了活用的字就是对一些比较生僻的字进行翻译,再都如折还要意译。

但此类题只要联系上下文,逐字翻译,达到字通句顺即可。【参考译文】裴矩字弘大,是河东闻喜人,幼年时就成了孤儿,被伯父裴让之抚养长大。

长大以后,由于博学而很早知名。隋文帝担任定州总管时,请裴矩担任补记室,很亲近尊重他。

文帝即位后,迁升为吏部侍郎。大业初年,西域各番到张掖塞和中原互通贸易,隋炀帝派遣裴矩监管这件事。

裴矩就访问西域的风俗、险要、酋长、姓氏、家族、物产、典章制度等,入朝上奏。炀帝很高兴,每天请他到皇宫,询问西域的事情。

炀帝驾临东都,裴矩认为朝贡的蛮夷很多,劝告炀帝在洛阳征调四方的奇技、杂戏,向戎狄夸耀强盛,整整一个月才停止。又命令市场店铺都架设帏帐,盛满酒食,派遣掌番率领蛮夷与汉人贸易,所到之处都让邀请就座,吃饱喝足而散。

有知情的夷人都私下讥笑他虚情矫饰。炀帝称赞裴矩很忠诚,说:“裴矩很懂得我的心思,大凡所上奏的,都是我想好的,我没有说出来,裴矩却说了出来。

除非用心治理国家,不然怎么能如此呢?”裴矩后来跟着炀帝到江都。等到义兵进入函谷关,炀帝向裴矩询问方略,裴矩说:“太原发生变乱,京城不会太平,遥控处理,恐怕失去机会。

希望您赶早返回,方可平定。”裴矩见天下将要发生动乱,担心祸及自身,每每用尽礼节对待别人,即使是下吏,都得到他的欢心。

这时,炀帝愈加昏庸奢侈,裴矩不力谏,只是巴结谄媚而已。唐太宗刚即位,就惩治奸邪官吏,有一次听说许多案件都有受贿的人,就派人用财物去试探他们。

有个官员接受了馈赠的一匹丝绢,太宗很生气,将要杀了他,裴矩进谏说:“这个人接受贿赂,确实应该严惩,但陛下您用财物试探他们,接着施以极刑,这就是用罪来陷害别人,恐怕不合礼仪。”太宗采纳了他的意见,召集百官说:“裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。

如果每件事能象这样,何愁天下不能治理好!”裴矩死于贞观元年,赐封为绛州刺使,谥号叫敬。臣司马光说:“古人说:君主英明臣子就会正直。

裴矩谄媚于隋朝而忠诚于唐朝,不是他的本性发生了变化。国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为奸伪;国君喜爱听到正直的言论,那么奸伪就会变为忠诚。

因此可知,君王是个计时的标杆,臣子是影子,标杆移动,影子就会跟着移动啊。”。

5. 阅读下面文言文,完成4~7题

4 . B (“降”是“招降”或“使……降服”之意。)

5 . C (②是表明他不徇私情,⑤表现他的忠勇, ⑥ 是表现李通对太祖的忠勇而得到的封赏,不是直接表现他的“秉义不顾”。) 6 . A (“陈恭极力反对”错,是“为难”,可理解为“犹豫不决”。)

7 .( l )译文:有一年,遇到了大饥荒,李通倾尽家产赈济施舍灾民,同部下分食糟糠,大家都争着被他任用。( “岁”“振”“为”三处,译对一处 1 分,译出大意 2 分。)

( 2 )译文:李通坚持正义,不顾个人安危,使怀有二心的人对他全都很服气,我非常赞赏他。(“秉”“贰”“率”三处,译对一处 1 分,译出大意 2 分。)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网