当我看到你对我笑,我感到羞愧。 英语翻译。

如题所述

第1个回答  2016-01-12
when i saw you smiling at. me i felt ashamed追答

用过去式最为恰当

望采纳

追问

说…were smiling…对吗?

追答

no

追问

When I saw that you were smiling…这样有错误吗?

为什么呢?

追答

这样讲还差不多

能不能关注下

本回答被提问者采纳
第2个回答  2016-01-12
when i saw you smiling at me, i felt ashamed.
ashamed [ə'ʃemd]

adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的
第3个回答  2016-01-12
When I see you smile at me,I feel ashamed。
第4个回答  2016-01-12
when i see you smile at me,i may feel shame.追答

望采纳

追问

情景里是过去的事,是不是时态要变。

追答

那你自己改啊

改时态啊

不会

see~saw

feel~felt

这样换过来就好了

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网