《诗经.淇奥》温润如玉的君子

如题所述

第1个回答  2022-06-19
《诗经.国风·卫风》淇奥

瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。

注释
淇:淇水,源出河南林县,东经淇县流入卫河。奥(yù):水边弯曲的地方。
绿竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。猗(ē)猗:长而美貌。猗,通“阿”。
匪:通“斐”,有文采貌。
切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修养。切磋,本义是加工玉石骨器,引申为讨论研究学问;琢磨,本义是玉石骨器的精细加工,引申为学问道德上钻研深究。
瑟:仪容庄重。僩(xiàn):神态威严。
赫:显赫。咺(xuān):有威仪貌。
谖(xuān):忘记。
充耳:挂在冠冕两旁的饰物,下垂至耳,一般用玉石制成。
琇(xiù)莹:似玉的美石,宝石。
会弁(kuài biàn):鹿皮帽。会,鹿皮会合处,缀宝石如星。
箦(zé):积的假借,堆积。
金、锡:黄金和锡,一说铜和锡。闻一多《风诗类钞》主张为铜和锡,还说:“古人铸器的青铜,便是铜与锡的合金,所以二者极被他们重视,而且每每连称。”
圭璧:圭,玉制礼器,上尖下方,在举行隆重仪式时使用;璧,玉制礼器,正圆形,中有小孔,也是贵族朝会或祭祀时使用。圭与璧制作精细,显示佩带者身份、品德高雅。
绰:旷达。一说柔和貌。
猗(yǐ):通“倚”。较:古时车厢两旁作扶手的曲木或铜钩。
重(chóng)较,车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。
戏谑:开玩笑。
虐:粗暴。

瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
在淇水旁,在绿竹边,有位翩翩君子,温润如玉……
这首诗以淇水边,翠绿的竹子起兴,比喻君子的形象和品格。
“如切如磋,如琢如磨”。切、磋、琢、磨是古人制作美玉的顺序和方法,古人要制作一件精美的玉器,首先要把粗糙的石头进行切料,磋出大概的轮廓,再去耐心细心的雕琢,最后打磨抛光,让它变得有光泽而圆润。

一个人,要想成为君子,也要经历一番切、磋、琢、磨的过程。首先要自我修炼,在求学问道上,要勤奋努力,毫不松懈,同时也要虚心接受他人的批评和规劝,别人的建议,也是对我们自身的一种修炼和琢磨,只有经历了自我和他人切、磋、琢、磨这个过程,才能让一个人,从一块粗糙的石头,变成一块温润的美玉。

礼记说“玉不琢不成器,人不学不知道”。美玉要经过细心的琢磨才够成就,同样人要通过修身自学,才能够通透人生的道理,成为一名真正的君子,

诗的末尾有一句“善戏谑兮,不为虐兮”。是对君子性格的一个描述,谑是开玩笑,虐是过分的意思,这一句描写了作为君子,所具有的一个美好的性格,那就是言谈风趣,毫无拘束感,但有分寸有节制,这也是对一个理想君子的定义。

如果我们身边有这样的人,他时常保持喜乐,温柔从容,风趣幽默,但有节制,也不过分,能够让身边的人,没有拘束之感,相处很愉快,很舒服,那我很乐意认可他是谦谦君子,温润如玉的君子。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网