文言文表达皇上的意思很不错

如题所述

第1个回答  2022-11-09

1. 用文言文中形容皇帝缺点和词有哪些

文言文中形容皇帝的词有这些:

一、辟bì

“辟”字的义项很多,但其中有一个解为“君主”。如《诗经·大雅·文王有声》:“皇王维辟。”(皇王,指周武王;维,句中语气词;辟,君主)“复辟”一词最早就是“恢复帝位”之意。《张衡传》中的“连辟公府不就”的“辟”,就是“帝王征召并授予官职”的意思。

二、策cè

“策”字有一个意思是“帝王对臣下封土、授爵或免官的文书”。如《木兰词》:“策勋十二转。”(朝廷或皇上记录功勋的书很多)又如《左传·僖公二十八年》:“(晋侯)受策以出。”由这个意思又引申出了“帝王对臣下”。如《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“先主于是即帝位,策亮为丞相。”(策亮为丞相:授予诸葛亮丞相的职位。)

三、宸chén

“宸”字其中有个意思是“帝王住的地方,宫殿”。如王勃的《九成宫颂》:“宸扉既辟。”(皇宫的大门已经打开)也引申为“王位,帝王的代称”。如“登宸”“宸旨”“宸舆”等等。《林黛玉进贾府》中“又有‘万几宸翰之宝’”中的“宸”就是“皇帝”的意思。(万几,万机,就是万事;宸翰,皇帝的墨迹、书法;宝,皇帝的玉玺)

四、敕chì

“敕”字有个义项是“特指皇帝的命令或诏书”。如《宋书·谢弘微传》:“书皆是太祖手敕。”(手敕,亲手写的诏书)看《红楼梦》,你就会看到“敕造”等字样,就是“皇帝下令建造”之意。白居易的《卖炭翁》“手把文书口称敕”中的“敕”就是“皇帝的命令、诏书”之意。

五、觐jìn

“觐”字其一义项是“朝见帝王”。如《毂梁传·僖公五年》:“天子微,诸侯不享觐。”(微,衰弱;享,进献;觐,朝见帝王)《谭嗣同》“乃扶病入觐”中的“觐”就是“朝见皇帝”的意思。

六、冕miǎn

“冕”字其一义项是特指“帝王的礼帽”。如《汉书·东方朔传》:“冕而前旒。”(旒liú,帝王礼帽前后悬垂的玉串)从这个意思引申出了今天的“加冕”。

2. “感谢皇上的话”用文言文怎么说

“感谢皇上的话”用文言文说谢主隆恩。主是指皇上,隆是形容恩的指恩非常重。就像会议隆重举行一样。

1、皇上:即皇帝。皇,古为上天,光明之意,"因给予万物生机谓之皇"帝者,生物之主,兴益之宗,"因其生育之功谓之帝"皇为上,帝为下。

2、释义

(1)[the emperor]∶皇帝

(2) [Your Majesty]∶对皇帝的直接称呼

(3) [His Imperial Majesty;His Majesty]∶对皇帝的间接称呼"皇上" ;明清时代大臣对皇帝的称呼。"皇帝"、"陛下"从秦朝开始,后来才发展出"万岁""至尊""官家"等称呼。

3、文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。春秋、战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。

4、主要特点

第一个“文”字,是美好的意思。“言”字,是写、表述、记载等的意思。“文言”两字,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”字,是作品、文章等的意思,表示的是文种。

“文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。而“白话文”的意思就是:“使用常用的直白的口头语言写成的文章”。比如像说现在的,“你吃饭了吗?”。

在我国古代,要表述同一件事,用“口头语言”(口语)面语言”(书面语)来表述,是不同的,比如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书面语言进行表述,却是“饭否?”。“饭否”就是文言文,这里,“饭”名词作动词用,意思为吃饭。

中国在1918年以前,所有的文章都是用文言文书面语言写成的。现在我们一般将“古文”称为“文言文”。

在中华数千年历史中,语言的口语变化非常大,可是文言文却保持相近的格式。文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式、却不会非常困难的沟通方法。

3. 文言文中,表示“不错,”“很好的,”有哪

文言文意思:

hǎo

①容貌美《陌桑》:秦氏自名罗敷

②;善、佳与坏、恶相《春夜喜雨》:雨知节《江南逢李龟》:江南风景

【】友;睦《廉颇蔺相列传》:秦王使使者告赵王欲与王于西河外渑池《隆》:于与亮情密

③>;完毕;完韩偓《题》:妆叹欢余却浅颦

④合适;合宜《闻官军收复河南河北》:青春作伴家

⑤《智取辰纲》:客官晓事

⑥病痊愈《林黛玉进贾府》:怕病能

hào

①>;喜欢;喜《涉江》:余幼奇服兮既衰

②玉器或钱币间孔《周礼·考工记·玉》:璧羡度尺三寸度

4. 求高手帮把下文翻译成文言文

吾皇在上,臣斗胆冒死进谏:

臣虑吾皇所读之书于人身心无益,且无助于治道,万望吾皇三思。

夫三皇五帝至今者,无不以江山社稷为重,固亲贤明而远小人也。今吾皇之为,不重社稷,近小人而远贤臣,不读圣贤,腻荒谬而舍治道,甚者寻狎觅欢。此是者,江山何以定?社稷何以平?或云:以史为镜可以知兴替,诚不谬也。可知商纣贪欢而亡,夏桀昵狎而败乎?而历朝历代开疆拓土,流芳万代之王,莫不呕心沥血,苦研治道,卧薪尝胆,励精图治。今上之为,欲舍圣明而就无道也?臣知君臣亲师之份,奈不冒死忤逆,思我室江山将不存也。

固臣舍死进谏,望吾皇能悬崖勒马。则臣之幸,民之幸,江山之幸。

臣无他言,请吾皇赐罪。

呵呵,估计你写的是虚构的,所以这里各个朝代的都有,甚至现代的一些语言也用了。

供你参考吧

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网