邯郸淳《鲁人锯竿入城》原文及翻译

如题所述

第1个回答  2022-10-07

鲁人锯竿入城原文:

  鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:「吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入。」遂依而截之。世之愚,莫之及也。

鲁人锯竿入城翻译及注释

翻译 鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:「我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?」那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

注释 鲁有执:长竿入门者拿计无所出:想不出办法来俄:一会儿老父:古时对老年男子的尊称中截:从中间截断鲁:鲁国但:只不过初:开始时圣人:最完善,最有学识的人,圣贤的人。何:疑问代词,怎么,为什么遂:于是

鲁人锯竿入城道理

  「执长竿入城门者」鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。

  给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。

  自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。

鲁人锯竿入城含义

  这篇文章刻画出"计无所出"不知如何是好的执竿者的形象和"吾非圣人,但见事多矣"的自以为是的老者形象.文章虽然短小,但语言精练简洁,隽永传神.《截竿入城》皆在告诉人们:自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明.好为人师的人.另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,决不能盲从别人的意见. 诗词作品: 鲁人锯竿入城 诗词作者:【 魏晋 】 邯郸淳 诗词归类: 【小学文言文】、【寓言】、【故事】、【哲理】

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网