《烛之武退秦师》所有字词翻译

如题所述

第1个回答  2014-09-16
等等,马上翻追答

晋文公、秦穆公围攻郑国,因为郑国曾经对晋文公不礼貌,而且对晋国怀有贰心,归附於楚国。此时晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。
佚之狐建议郑文公说:「国家已经危急了!如果派烛之武去谒见秦穆公,秦军一定会撤退。」郑文公听从他的建议。 烛之武推辞说:「臣年轻力壮时,还比不上别人;如今老了,不能有什么作为了。」郑文公说:「我不能及早重用您,现在国家危急了,才来请求您帮忙,这是我的过失。然而郑国亡了,对您也有不利啊!」烛之武答应了。当夜就用绳子系身,翻出城外。
见了秦穆公说:「秦国、晋国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了!如果灭亡郑国对您有好处,那就请您来攻打吧!越过晋国而以远地的郑国为边鄙,您知道是很难治理的。那又何必灭郑国而来扩张晋国的疆域呢?晋国国力增强了,秦国的国力也就削弱了。您如果肯放过郑国而把郑国做为东道的主人,以後秦国使者经过,郑国可供给所缺乏的物品,如此对您也没有什麼害处。况且您曾经对晋惠公有恩!他答应将焦、瑕两地送给您们,谁知他早上刚渡过黄河,晚上就筑墙来防备秦国了,这是您所知道的啊!那个晋国哪有满足的时候呢?已经东向郑国开拓封疆,又想要扩张西方的疆界。如果不损害秦国,又将从何处获得土地呢?如此将损害秦国而有利於晋国,希望您仔细考虑吧!」
秦穆公听了很高兴,就和郑国订下盟约,派遣杞子、逢孙、杨孙三人为郑国防守,然後撤军回国。
晋子犯请求晋文公攻击秦军,晋文公说:「不可以。若没有秦穆公的力量,我没有今天的地位。凭借别人的力量再去击败他,是不仁厚的;失去亲善的盟国,是不智的;以分裂代替团结,是不合乎武德的。我们还是回去吧!」於是晋国也就退兵了。

很累呢。采纳吧,亲。

追问

个嗯好

追答

我是把繁体字全部改成简体字呢…哈哈

追问

不用

我看得懂

谢谢

追答

哈哈,不客气

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网