慕名矢实文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-13

1. 古文《慕名失实》译文

译文:

有个读书人因囊萤读书而闻名于家乡,一位同乡仰慕他的品行,便在早晨去拜访他。

他的家里人向同乡道歉,说他出门了。同乡说:“哪有囊萤夜读而早晨却外出的人呢?”家里人说:“不为别的,是为捕捉萤火虫出去了,申时将回来。”现在天下所敬仰推崇的人,定是那些“囊萤”读书的人。假使读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢?

——————————————————————————

[名段点评]

本段选自张大复《梅花草堂集》。

本文辛辣地讽刺了那些贪图虚名、华而不实的人。晋朝的主胤囊萤夜读。传为佳话.但

本文中的书生,东施效颦,贻笑天下。同样囊萤,其目的不同。车胤囊萤是为了抓紧时间读

书,书生囊萤是为了猎取名声。由此我们可以得到有益的启示:无论做什么事情,都要求真

务实,切忌搞形式主义。

2. 阅读下文,回答问题

1.解释下列加点词语在文中的意思。

——我看不到加点 (1)里人高其义( 觉得。

高尚 )这句话翻译就是”乡里的人觉得他的求学精神很高尚“,这句话就“高”这个字可以一提,形容词作动词用,所以我以为是这个字。“里”:古代户籍以十户还是百户为一里——战国时齐国规定:“五家为轨,十轨为里.四里为连,十连为乡。”

秦汉时定为“五家为伍,十家为什.百家一里,十里一乡(亭)”。晋朝改为“百户一里,五百户(或五百户以上)一乡”。

北魏时是“五家一邻,五邻一里,五里一党”。北齐是“十家为比邻,五十家为间里,百家为族党”。

隋朝是“五家为保,五保为间,四里为族”。唐是“四家为扒.五邻为保,百户为里,五里为乡”。

北宋是“十家一保,五十家一大保.十大保一都保”。元是“五十户为一社”。

明是“十户一甲,一百十户为一里”。( (2)晨诣之 ( 拜访 )这句话翻译为“早上去拜访他”。

晨:早上。诣:拜访。

之:代词,代书生2.书生白日捕萤,夜晚囊萤的真正的目的是什么? 书生白日捕萤,夜晚囊萤,说明他无心向学,只是单纯追求人们口中称道的“囊萤映雪”的荣耀,满足自己的虚荣心3.“令书生白日下帷,孰诣之哉?”表达了作者怎样的思想感情?作者极度郁闷的写下“令书生白日下帷,孰诣之哉?”,表面上是讽刺书生缘木求鱼,只知道追求“囊萤”的荣誉,却不知道追求“囊萤映雪”的刻苦学习的实质精神;实际上在痛心社会风气,有那些白天闭门专心读书的真正高尚行为却不拜访,却欣然拜访那些邯郸学步的白天浪费时间的囊萤者。也无怪乎有书生这样的奇葩了。

3. 走进文言文中 <

译文: 有个读书人因囊萤读书而闻名于家乡,一位同乡仰慕他的品行,便在早晨去拜访他。

他的家里人向同乡道歉,说他出门了。同乡说:“哪有囊萤夜读而早晨却外出的人呢?”家里人说:“不为别的,是为捕捉萤火虫出去了,申时将回来。”

现在天下所敬仰推崇的人,定是那些“囊萤”读书的人。假设让读书人白天闭门读书,谁又会去拜访他呢? 译文 天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。

当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。”

并从口袋里两百两金子给李勉,说:“我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。”李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。

几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。

李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。 翻译:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。

另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?” 那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”

那个人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴 翻译:茹太素,泽州人。洪武(明太祖朱元璋年号)三年的时候乡试中了举人。

上书给皇帝,甚是符合皇帝的意思。于是被任命为监察御史。

到了(洪武)六年擢升为四川按察司,以公正得体而著称。(洪武)七年五月又被任命为刑部侍郎,上书给皇帝说:“从中书省到内外各个部门,都是由御史和按察使检举揭发,但是御史却没有核定考察,应该叫他们也一并考核检查。

磨勘司的官员人数太少,难以胜任查察天下钱粮的人物,应该增加几个,各自分工。在外其他省份,凡是讨论军民事物而没有合适结果的导致拖延的,请叫按察司的人员纠正。”

皇帝听从了他的全部意见。第二年,因为受到连累而降职为刑部主事。

上书给皇帝的时事评论累计有万言之多。太祖叫中书令王敏朗诵给他听,其中有说:“有才能的人,这么多年幸存下来的一百个当中没有一二个。

现在任命的都是一些迂腐庸俗的官吏。”言语中有很多顶撞的话语。

皇帝很恼火,叫来太素当面责问,在朝上打他板子。第二天晚上,又在宫中教人给他诵读(太素的上书),总结出可行的意见四条。

感慨地说:“做皇帝难,做臣子的也不容易。我要求有话直说,是希望能够直切事情要害。

文辞太多,往往就容易混淆听闻。太素要说的,其实五百多句就可以了。”

于是命令中书置顶奏对的格式,直接陈述得失,不要繁文缛节。采纳太素奏疏中可以施行的意见,让各部门去实施。

皇帝亲自为其作序,颁布告示天下。洪武十年,和一同做官的曾秉正先后任命为参政,但是太素在浙江一带。

不久因为要侍奉亲人而赐命回家。十六年任命为刑部侍郎。

一个月后,改任为都察院佥都御史。后来又降职为翰林院检讨。

十八年九月的时候擢升为户部尚书。太素刚直不屈,经常差点获罪,皇帝不时原谅他。

一天,在便殿设宴,皇帝赐给他酒,并说:“金杯同汝饮,白刃不相饶。”(就是说,我现在给你好处,可是你也不要得寸进尺,否则我还是不会放过你的)。

太素叩首,接着皇帝的韵律回答说:“丹诚图报国,不避圣心焦”(就是说,我只是一片丹心报答国家,恐怕不能避免要激怒皇上了)。皇上很伤感。

过了不久,又因为排斥陷害詹徽的事情而牵连,和一同做官的十二个人都戴着镣铐做事(明初一大特色!)。后来终究因为牵连而处死。

【释】 刘敏中幼时就很出类拔萃,与常人不同,13岁的时候对他的父亲景石说:“前代贤才满足于自己的学识而不再努力汲取知识,满足于自己的功劳而不再争取立功,这不是后人所追寻模仿的。”父亲对他说的话很惊讶。

本地的先生杜仁杰喜欢他的文采,屡次称赞她,敏中曾经对他的同学说他的志向:“我从幼时到老时与人见面,面无愧色,就是我的志向啊!” 之乎者也自己翻。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网