关于英语的问题

It' adj for sb to do sth
像tired和tiring这样的分别修饰人和物的在如果按照上面这个句型说看电视对我太累的是tired还是tiring?

第1个回答  2013-07-25
前者可以译为感到疲倦的,后者译为让人厌倦的,所以该句主语为看电视,应该用tiring。话虽如此,我倒没有遇到过这种情况,而且,即使遇到我通常会用其他表达方式,如 I am tired of watching TV.
第2个回答  2013-07-25
It' adj for/of sb to do sth
像tired和tiring这样的分别修饰人和物的
如果按照上面这个句型说 看电视对我太累
应该是
it is tired of me to watch tv.
或 it is tiring for me to watch tv.本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-07-25
用tired表示我累
用tiring表示电视机令人累
这里用tiring
第4个回答  2013-07-25
形容词 强调修饰的主语,这件事。。应该是 tiring
第5个回答  2013-07-25
我认为这里的形容词并不是适用于所有的形容词,而是用于类似于difficult easy 等的词至于您说的这两个词我在任何文本上均为见过,若是原本名著上出现也有可能是当地习俗或是什么,这只是我的拙见,可参考。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网