如题所述
upbed的意思是床上。
例句:
1、The obstacles of scaling up bed net use were economic, social and geographical inaccessibility.
推广使用蚊帐的障碍为经济、社会和地理上的不可及性。
2、Her mother made up a bed in her old room.
她母亲在她曾经住过的房间里铺好了一张床。
上铺英语该怎么说:
1、berth
这个单词的意思是“船、火车等的卧铺、舱位、铺位”,它原来是指船员的“饭厅兼集体住舱”,作为动词的意思是“(使船)停泊、停靠”。
在这里的上铺也不是up berth(×),我们一般会表达为“upper berth”,下铺则是“lower berth”,中铺用“middle berth”来表达。
2、sleeper
这个单词通常表示“卧铺列车”,从sleep这个单词我们也能猜得出,这样的列车一般是通宵的,记忆起来也很简单。
这里的“上、中、下铺”表达起来和“berth”类似:upper sleeper 上铺、middle sleeper 中铺、lower sleeper下铺。
我们也可以稍稍扩展一下:soft sleeper软卧、hard sleeper硬卧。
3、bunk
这个单词的主要意思是“船或火车等的卧铺”,它也可以表示双层床,英文也常表达为“bunk bed”,也就是带有上下铺的床。
双层床的上铺叫做“top bunk”,而下铺叫做“bottom bunk”。如果是在火车里,上下铺的叫法是一样的,中铺同样还是用middle表达为“middle bunk”。