非常风气网www.verywind.cn
首页
“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。”翻译
如题所述
其他回答
第1个回答 2013-01-14
古时六国被攻破消灭,不是兵器不锋利,也不是作战方法不得当,弊病就是在于贿赂秦国
第2个回答 2019-12-21
六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。
第3个回答 2020-01-09
您的浏览器不支持HTML5视频
<上一页
1
2
相关了解……
你可能感兴趣的内容
大家正在搜
相关问题
“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”的解释
"六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦"中"善"字如何解释?
请把“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”翻译成英语
六国破灭,非冰不利,战不善,弊在赂秦。什么意思
谁能翻译一下:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。的句式。
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也...
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦出自哪里
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网